Pastors, besides having rights, have also obligations.
Pastoren, neben den Rechten, haben auch Pflichten.
The room is heated, besides having a window through which penetrates the cool sea breeze.
Das Zimmer ist beheizt, neben einem Fenster, durch das die kühle Meeresbrise eindringt.
Finding time for oneself besides having a job, friends and family requires a lot of energy.
Wer neben Job, Freunden und Familie auch noch Zeit für sich will, braucht viel Energie.
And besides having an attractive design, it is also very useful in selective waste collection.
Neben einem ansprechenden Design ist es auch für die selektive Sammlung von Abfällen sehr nützlich.
The fighters have an incredible level of detail and realism, besides having smooth animations and unique abilities.
Die Kämpfer haben eine unglaubliche Detailtiefe und Realismus, neben den flüssigen Animationen und einzigartige Fähigkeiten.
Perfectly communicated by public and private transport; besides having many places of interest in its vicinity.
Perfekt kommuniziert mit öffentlichen und privaten Verkehrsmitteln; neben vielen Sehenswürdigkeiten in seiner Nähe.
For a healthy life, besides having a healthy diet and adequate exercise, restful sleep is an absolute must.
Für ein gesundes Leben braucht es neben einer gesunden Ernährung und ausreichend Bewegung vor allem eines, den erholsamen Schlaf.
Each of these biotopes, besides having unique fish species, has unique water properties due to environmental factors.
Jedes dieser Biotope hat, neben einzigartigen Fischarten, aufgrund der verschiedenen Umweltfaktoren einzigartige Wassereigenschaften.
As a manufacturer, besides having good products, it is now important to reach customers with the new possibilities of communication.
Als Hersteller ist es neben den guten Produkten nun auch wichtig, Kunden mit den neuen Möglichkeiten der Kommunikation zu erreichen.
The other big thing, besides having this fantastic
Die andere große Sache, neben diesem fantastischen
One of the key ways to survive in hiding, besides having food and shelter, was to have forged identification documents.
Einer der Schlüssel zum Überleben, neben Essen und einem Unterschlupf, waren gefälschte Ausweispapiere.
Quality cycling shorts are characterised by technical material, that besides having an ergonomic padding also has anti-bacterial qualities and neutralises odour.
Hochwertige Rad-Shorts zeichnen sich durch technisches Material aus, das neben einem ergonomischen Sitzpolster auch antibakterielle und geruchsneutralisierende Eigenschaften haben kann.
This property is a pure piece of gold thanks to its first floor, which besides having a private pool, has beautiful sea views.
Dieses Anwesen ist ein reines Goldstück dank seiner ersten Etage, die neben einem privaten Pool auch einen wunderschönen Meerblick bietet.