This will be important when viewing the taskbar and switching between programs.
A remote procedure call simplifies the communication between programs running on different machines.
Ein Fernaufruf vereinfacht die Kommunikation zwischen Programmen, die auf verschiedenen Maschinen laufen.
Career opportunities for graduates vary due to the differences between programs.
No more having to jump between programs and duplicate data entry.
This can cause slow downs when switching between programs.
Translation engineers are essential to perform the work of importing and exporting files between programs and respond to any technical issues that arise.
Translation Engineers übernehmen die wichtige Arbeit des Importierens und Exportierens von Dateien zwischen einzelnen Programmen und kümmern sich um alle auftauchenden technischen Fragen.
This is where we start to cross the line between programs and viruses.
An dieser Stelle möchten wir die schmale Grenze zwischen Programmen und Viren aufbrechen.
Use desktop sharing if you need to switch between programs.
Nutzen Sie die Desktopfreigabe, wenn Sie zwischen Programmen wechseln müssen.
It provides better portability between programs and platforms, due to open specification.
Es bietet aufgrund der offenen Spezifikation eine bessere Portabilität zwischen Programmen und Plattformen.
Mozilla does not distinguish between programs and webpages.
Mozilla unterscheidet nicht zwischen Programmen und Webseiten da diese konzeptionell sehr ähnlich sind.
Click the program buttons to quickly switch between programs.
Um schnell zwischen Programmen zu wechseln, klicken Sie auf diese Programmschaltflächen.
Method for buffered data exchange between programs of a data processing system.
Verfahren zum gepufferten Datenaustausch zwischen Programmen einer Datenverarbeitungsanlage.
Switching between programs is a thing of the past.
Der Wechsel zwischen Programmen gehört damit zur Vergangenheit.