Give it up, big guy, we've already looked everywhere.
Gib es auf, Dicker, wir haben schon überall gesucht.
Sorry, big guy, but there's a new Santa in town.
Tut mir leid, Dicker, aber jetzt gibt es einen neuen Weihnachtsmann.
If you see the big guy, tell him he's a loser.
Wenn du den Boss siehst, sag ihm, er ist ein Versager.
A big guy, but that's not what gave him away.
Er ist groß, aber das hat ihn nicht verraten.
You're feisty when the big guy's standing beside you.
Du bist ganz schön frech, wenn der Große da neben dir steht.
The big guy wanted to dash off in case he forgot.
Der Große will schnell zurück, weil er nichts vergessen will.
Before you go, the big guy wants to see you.
Sounds like a big guy, but plays much easier, practically effortless.
Klingt wie ein Grosser, spielt sich aber wesentlich leichter, praktisch mühelos.
Wish tomorrow could be better for me, too, big guy.
And if the big guy happens to be there, all the better.
But I must say, he's a big guy.
The big guy laughed heartily, making the entire room feel warm and welcoming.
Der große Kerl lachte herzlich und machte den ganzen Raum warm und einladend.
The big guy always wears a bright red shirt that makes him easy to spot.
Der große Kerl trägt immer ein knallrotes Hemd, wodurch er leicht zu erkennen ist.