The dessert has a touch of bitterness that balances the sweetness nicely.
Das Dessert hat einen Hauch von Bitterkeit, der die Süße gut ausgleicht.
A dash of sugar helps balance the bitterness of the coffee.
Eine Prise Zucker hilft, die Bitterkeit des Kaffees auszugleichen.
Without forgiveness, the bitterness between them could last for ever.
Ohne Vergebung könnte die Verbitterung zwischen ihnen für immer andauern.
Without forgiveness, their bitterness could poison them until the end of time.
Ohne Vergebung könnte ihre Verbitterung sie bis ans Ende der Zeit vergiften.
Years later, the scandal was remembered without a vestige of bitterness.
Jahre später erinnerte man sich an den Skandal ohne jede Spur von Verbitterung.
The slight bitterness of yerba mate can be balanced with honey.
Die leichte Bitterkeit von Yerba Mate kann mit Honig ausgeglichen werden.
Since the breakup, his mood has reached new depths of bitterness and resentment.
Seit der Trennung hat seine Stimmung neue Tiefpunkte aus Bitterkeit und Groll erreicht.
Her laughter, once clear, was now blotted out by bitterness.
Ihr Lachen, einst klar, wurde nun durch Bitterkeit übertönt.
A taint of bitterness lingered in the air after their heated argument.
Ein Hauch von Bitterkeit lag in der Luft nach ihrem hitzigen Streit.
Seeing the children laugh, her bitterness about the past slowly melted away.
Als sie die Kinder lachen sah, verflog ihre Verbitterung über die Vergangenheit.
You should pare the edges of the cheese to avoid any bitterness.
Du solltest die Ränder des Käses abschneiden, um Bitterkeit zu vermeiden.
The article tells the story on the sunny side, avoiding bitterness.
Der Artikel erzählt die Geschichte auf positive Weise und vermeidet Verbitterung.
Her unexpected kindness cut to the core, dispelling his long-held bitterness.
Ihre unerwartete Güte traf ihn bis ins Mark und vertrieb seine lang gehegte Verbitterung.