We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Blogleserin
Well, welittle by the way and in a diplomatic manner a dear blogreader of ours let us know it would be about time for another "Once upon a time"-story... well, we hope school will allow you to read this, dear Shania!
Hallo, so ganz nebenbei und diplomatisch ließ uns eine sehr liebe Blogleserin wissen, dass es doch mal wieder Zeit für eine "Es war einmal"-Geschichte sei... nun, wir hoffen, die Schule lässt Dir Zeit zum Lesen, liebe Shania!
Yes... as in every year also in 2015 today's the birthday of our silent blogreader aka Birgit's Mom aka my Granny aka the biggest snowman lover I know!!
Genau... wie in jedem Jahr so auch in 2015 hat unsere stille Blogleserin alias Birgits Mama alias meine Oma alias die größte Schneemannliebhaberin die ich kenne heute Geburtstag!!
Again and again and again this idea of journaling pops up around me - in my blogreader, in my Facebook-timeline, in my e-mails... and it got me thinking.
Außerdem taucht zur Zeit gehäuft um mich herum dieses Thema immer wieder auf... in den Blogs, die ich lese, auf Facebook, in meinen E-Mails... was mich ja dann schon nachdenklich stimmt.
It's a kit by "Petite Properties" ) in 1:48 scale given to Birgit for her birthday last year by her Mom aka our Granny aka the silent blogreader.
Das ist ein Bausatz von "Petite Properties" ) im Maßstab 1:48, den Birgit letztes Jahr zum Geburtstag von ihrer Mutter alias unserer Oma alias der stillen Blogleserin bekommen hat.
Alfred caused many tears of luck immediately after his arrival...;O) And what we really want to say - especially in the name of the silent blogreader - is
Alfred hat bei seiner Ankunft für reichlich Glückstränen gesorgt...;O) Und was wir noch sagen wollten - insbesondere im Namen der Vielen Dank, liebe Nachteule!!!
Dear Blogreader, tell me what you'd like to see "irl".
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.