Vertaling van "both implicit and explicit" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sowohl implizit als auch explizit
The following article contains instructions on how to create both implicit and explicit calculated fields.
I claim that this approach may provide significant constraints for the assumption that a single system or mechanism determines both implicit and explicit processes.
Aus diesem Ansatz können sich wesentliche Einschränkungen ergeben in Bezug auf die Annahme, sowohl impliziten als auch expliziten Prozessen liege ein einziges Gedächtnissystem oder ein einziger Mechanismus zugrunde.
Schorn 2000) of the interviews both implicit and explicit orientations are reconstructed and made visible.
Über die tiefenhermeneutische Interpretation (vgl. Schorn 2000) der Interviews werden sowohl implizite als auch explizite Orientierungen rekonstruiert und sichtbar gemacht.
All the requisites of the client, both implicit and explicit, must be met.
Study 1 suggests that forgiveness involves both implicit and explicit aspects, further accentuating the value of RTs for capturing forgiveness-related information processing.
Studie 1 deutet darauf hin, dass Vergebung sowohl implizite als auch explizite Aspekte beinhaltet. Daneben scheinen RZen einen Mehrwert für die Erfassung vergebungsbezogener Informationen zu besitzen.
Let it not be said - as is both implicit and explicit in the report - that, despite the euro, the Member States might still be confronted with asymmetric shocks even though the single currency should lessen the likelihood of them occurring.
Man sage nicht, wie es sich implizit und explizit aus dem Bericht ergibt, daß die Mitgliedstaaten trotz des Euro mit asymmetrischen Schocks konfrontiert werden können, wobei vorausgesetzt wird, daß die Einheitswährung die Möglichkeit ihres Eintretens verringert.
The ethics of this world and of the beyond of existence developed by Jonas and Levinas contain both implicit and explicit ideas concerning the relation between education, "Bildung", and ethics that are in need of a pedagogical investigation based on education-theoretical arguments.
Die von Jonas und Lévinas entwickelten Ethiken eines Diesseits bzw. Jenseits des Seins enthalten implizite sowie explizite Vorstellungen zum Verhältnis von Erziehung, Bildung und Ethik, die einer pädagogischen, u. a. erziehungs- und bildungstheoretisch argumentierenden Prüfung bedürfen.
Genesys Altocloud uses both implicit and explicit feedback to apply predictive analytics to dynamic customer journeys.
Genesys Altocloud verwendet sowohl implizites als auch explizites Feedback, um das Predictive Analytics auf eine dynamische Customer Journey anzuwenden.
It also announced the implementation of both implicit and explicit animation through CSS in February 2009.
It supports the FTP, FTPS (FTP over SSL, both implicit and explicit) and SFTP protocols, and it's very easy to use as well as extremely fast.
Es unterstützt den FTP, FTPS (FTP über SSL, sowohl impliziten und expliziten) und SFTP Protokolle, und es ist sehr einfach, wie auch extrem schnell zu verwenden.
The Commission considers both implicit and explicit territorial restrictions to be incompatible with Treaty freedoms.
Die Kommission betrachtet sowohl explizite als auch implizite Gebietsbeschränkungen als mit den Grundfreiheiten des EG-Vertrags nicht vereinbar.
The Research Training Group "Interconfessionality in the Early Modern Period" explores inter- and transconfessional dialogs of both implicit and explicit nature from the 16th to the 18th century.
Das Graduiertenkolleg Interkonfessionalität in der Frühen Neuzeit untersucht inter- und transkonfessionelle Dialoge, expliziter wie impliziter Natur, im 16. bis 18. Jahrhundert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.