Download for Windows Premium
Publiciteit
bound by the code

Vertaling van "bound by the code" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
an den Verhaltenskodex gebunden
The corporate audit department is also bound by the code of professional ethics.
Außerdem unterliegt die Abteilung Corporate Audit dem Kodex der Berufsethik.
The members of the examination commission and their representatives are bound by the code of discretion.
Die Mitglieder des Prüfungsausschusses und deren Stellvertreter oder Stellvertreterinnen unterliegen der Schweigepflicht.
the trader indicates in a commercial practice that he is bound by the code.
der Gewerbetreibende im Rahmen einer Geschäftspraxis darauf hinweist, dass er durch den Kodex gebunden ist.
'code of conduct' means an agreement which defines the behaviour of the traders who undertake to be bound by the code in relation to one or more particular commercial practices or business sectors
„Verhaltenskodex" eine Vereinbarung, die das Verhalten der Gewerbetreibenden definiert, die sich in Bezug auf eine oder mehrere spezielle Geschäftspraktiken oder Wirtschaftszweige auf diesen Kodex verpflichten
They were also bound by the code of conductðics which means they should have complied with the laws of Spain.
Sie waren auch an den Verhaltens- und Ethikkodex gebunden, was bedeutet, dass sie sich an die Gesetze Spaniens hätten halten müssen.
In this connection, my short reply to Mr Martens is that the Commission feels itself to be clearly bound by the code of conduct we negotiated with Parliament.
Um hier Herrn Martens kurz zu antworten, möchte ich lediglich sagen, daß sich die Kommission natürlich an den Verhaltenskodex gebunden fühlt, den wir mit dem Parlament ausgehandelt haben.
The solution is certified in accordance with Certified Senders Alliance (CSA) guidelines and is bound by the code of honour for legally compliant permission marketing of the German Dialogue Marketing Association (Deutschen Dialogmarketing Verband/DDV).
Die Lösung ist zertifiziert nach den Richtlinien der Certified Senders Alliance CSA und unterliegt dem Ehrenkodex für rechtskonformes Permission Marketing des Deutschen Dialogmarketing Verbands DDV.
All suppliers and the providers they use are bound by the Code for Suppliers and must behave in accordance with its terms.
Alle Lieferanten und Zulieferer sind dem Code for Suppliers verpflichtet und müssen ihr Verhalten konsequent danach ausrichten.
The Eastern churches have their own canon law and are not bound by the Code of Canon Law of the Western church.
Die östlichen Kirchen haben ihre eigenen Kanon Recht und sind nicht gebunden von Canon Gesetz der westlichen Kirche.
The current voluntary Register includes over 9,800 entities bound by the Code of Conduct.
Das heutige Register beruht auf Freiwilligkeit und erfasst ber 9800 Einrichtungen, die an den Verhaltenskodex gebunden sind.
In addition, European Patent Attorneys are bound by the Code of Professional Conduct that applies to members of the European Patent Institute (EPI), the Disciplinary Regulations for authorized members as well as the FICPI professional ethics.
Zusätzlich gelten für die europäischen Patentanwälte die Richtlinien des Instituts der beim Europäischen Patentamt zugelassenen Vertreter (epi) für die Berufsausübung, die Vorschriften in Disziplinarangelegenheiten von zugelassenen Vertretern sowie die FICPI Standesregeln.
Registered Migration Agents are bound by the Code of Conduct for Migration Agents.
Diese sind an den Code of Conduct für Migration Agents gebunden.
The Service provider will be bound by the Code of Conduct of the Hungarian Association Of Content Providers.
Der Dienstleister wird durch den Verhaltensregeln des Ungarischen Verband der Inhaltsanbieter gebunden.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
down jacket: jacket filled with soft feathers for insulation
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 60 ms.