The designs are always pointedly critical and creative engagements with the building programme, the location and building regulations.
Die Entwürfe sind immer pointiert kritische und kreative Auseinandersetzungen mit dem Bauprogramm, dem Ort und den baugesetzlichen Vorgaben.
The concept underpinning the modular building programme was the fabrication of a scalable, standardised living cell that could be mass-produced at speed
Das Konzept, das dem modularen Bauprogramm zugrunde lag, basierte auf der Herstellung einer skalierbaren, standardisierten Zelle, die seriell hergestellt werden konnte
For restorations in Switzerland the federation offers the building programme.
The target of the building programme is to reduce energy consumption and lower CO2 emissions by 2.2 million tonnes by 2020.
Ziel des Gebäudeprogramms ist die Reduktion des Energieverbrauchs und Senkung des CO2-Ausstosses bis 2020 um 2.2 Mio. Tonnen pro Jahr.
The political turmoil notwithstanding, the general economic wellbeing initially made possible an extensive building programme.
Trotz der politischen Turbulenzen ermöglichte der wirtschaftliche Wohlstand zunächst eine umfangreiche Bautätigkeit.
The economic health of the kingdom, in spite of the political unrest, enabled a substantial building programme.
Der wirtschaftliche Wohlstand des Reiches ermöglichte trotz der politischen Unruhen eine umfangreiche Bautätigkeit.
A considerable portion of the cultural and commercial building programme will be devoted to the film, games, and animation industry.
Ein erheblicher Teil des kulturellen und kommerziellen Bauprogramms wird der Film-, Spiel- und Animationsbranche gewidmet werden.
At the second stage, i. e. at the operational level of the regional authorities, this information is translated into concrete building programme.
Auf der zweiten Stufe, d. h. auf der Ebene der operativ tätigen Regierungspräsidien erfolgt die Umsetzung dieser Informationen in konkrete Bauprogramme.
Is the suggestion of a gaudy chemical reaction in a fume cupboard intended to be a comment on modern urban life and its expansionist building programme?
Ist diese Anspielung auf die grellbunte Verpuffung einer chemischen Reaktion als Kommentar zum modernen urbanen Leben und seinem expansionistischen Bauprogramm gemeint?
Furthermore, a new building programme is currently under weigh with which the erection of "zero-energy" houses is being promoted.
Weiterhin werde derzeit ein neues Bauprogramm erarbeitet, mit dem die Errichtung von Nullenergiehäusern gefördert werden soll.
Having hoped to have in the near future an office in S. Anselmo which we could use as a secretariat, we have had to abandon the idea at least for the present due to the delays in the building programme here.
Wir hatten gehofft, in naher Zukunft ein Büro in S. Anselmo haben zu können, das wir als Sekretariat nutzen könnten, mussten diese Idee aber, wenigstens für die Gegenwart, aufgeben infolge der Verzögerungen im hiesigen Bauprogramm.
Only the State had the money to implement a major building programme and the authority to enforce a more equitable system of distribution.
Nur der Staat hatte die finanziellen Mittel, um ein großangelegtes Bauprogramm durchzuführen und die Autorität, ein gerechteres Verteilungssystem durchzusetzen.
With the twin orders for SSW as well as the further two options Sibum continues an ambitous building programme.
Mit dem Doppelauftrag für SSW sowie den beiden weiteren Optionen setzt Sibum ein ambitioniertes Bauprogramm fort.