Vertaling van "busting up" in Duits
Why you busting up my place, Reagan?
You come into my place, busting up my guys...
And the other guy starts busting up my place.
Sheriff don't like strangers coming in here, busting up the place.
There's no law against busting up your apartment.
The costume hit the ground, busting up the mask.
Taking and busting up the base is not winning a war.
Man gewinnt keinen Krieg, in dem man ein Lager einnimmt und es platt macht.
Nobody comes in here and starts busting up my joint unless I got cameras rolling.
Niemand kommt hier herein und zerlegt mir den Laden, wenn keine Kameras laufen.
Everybody gets excited because you're busting up something that everyone wanted broken in the first place.
Alle sind begeistert, weil man etwas zerstört, das sowieso niemand mehr wollte.
What's the idea, busting up my plane?
My main area of expertise is the core gameplay, so as soon as players start moving and busting up robots.
Meine Expertise besteht im zentralen Gameplay, also sobald die Spieler anfangen sich zu bewegen und Roboter abzuschießen.
you're pretty good at busting up chifforobes and kindling with one hand, aren't you?
Sie können sehr gut Kleiderschränke und Holz mit einer Hand zerhacken, was?
The way I read it, they cared more about busting up the union
So wie ich das sehe, haben die sich mehr für das Hochnehmen der Gewerkschaft interessiert...