Vertaling van "but... do" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And they'll ask if you want to say anything, but... don't.
Und sie werden fragen, ob du etwas sagen möchtest, aber...
Talk to him, but... don't get too close,
But... don't we still need a stick and a blindfold?
Aber hast du denn auch einen Stock und eine Augenbinde hier?
But... do you? Yes. I feel like I'm letting everybody down.
Aber hast du eins? Ja. Ich hab das Gefühl, ich lasse alle im Stich.
But... do you still need it? - Yes, my cholesterol pill.
Brauchst du die noch? - Gegen Cholesterin!
but... do you have a stepmom, or does your father have a girlfriend?
aber hast du eine Stiefmutter, oder hat dein Vater eine Freundin?
But... do you realize that this is a psychological disorder?
Noch nicht." "Aber... du weißt, dass es sich um eine psychologische Störung handelt?
But... do you have a fake ID?
Aber hast du einen gefälschten Ausweis? - Ja.
But... do you watch "The Walking Dead"? - Yes, tonight with you.
Aber... du guckst dir "Walking Dead" an? - Ja, heute Abend.
But... Do it and I will let you live.
But... don't ever try to poison her against me.
But... do you think - if I got really bad...
But... Don't see him again.