We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Button Aktivieren
Optionalsize functions:size, motion activate, push button activate, standalone or network
The right ON/OFF button activate or deactivate the display (but do not press it too long, because this will reset it to factory defaults).
Mittels der rechten ON/OFF Taste kann man das Display des Fancontrollers ein- und ausschalten (nicht zu lange drücken, da man hiermit den Controller auf Werkseinstellungen zurücksetzt).
Pressing the reset button activate the LED's for 5 seconds
If the key upload was successful, you will see a button Activate inbound encryption now.
War das Hochladen des Schlüssels erfolgreich, sehen Sie nun den Button Eingangs-Verschlüsselung jetzt aktivieren.
If the key upload was successful, you will see a button Activate inbound encryption now - click the button and confirm activation on the following screen.
War das Hochladen des Schlüssels erfolgreich, sehen Sie nun den Button Eingangs-Verschlüsselung jetzt aktivieren. Klicken Sie auf den Button und bestätigen Sie die Aktivierung auf dem nächsten Bildschirm.
If FluidDraw could not be started due to lack of a valid license, you can access the activation wizard via the button Activate license... of the dialog box that appears.
Konnte FluidDraw mangels gültiger Lizenz nicht gestartet werden, erreichen Sie den Aktivierungsassistenten über die Schaltfläche Lizenz aktivieren... des erscheinenden Hinweisdialogs.
First, click the button Activate (1) to activate the ThingSpeak function and make it possible to enter data into the other input fields.
Setzen Sie zunächst ein Häkchen bei Aktivieren (1), um die ThingSpeak Funktionalität zu aktivieren und die Eingabe in die weiteren Felder zu ermöglichen.
Please insert your serial number into the field New license key and activate it via the button Activate.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.