Download for Windows Premium
Publiciteit
button crossGrid

Examples with "button crossGrid" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Using the button crossGrid classic OUT, you can also create a GWU file (Grid Working Unit).
Sie können anschließend über den Button crossGrid classic OUT auch eine so genannte GWU-Datei (Grid Working Unit) erstellen.
You can import this file via the button crossGrid classic IN in the crossGrid module.
Sie importieren diese Datei über den Button crossGrid classic IN im crossGrid-Modul.

Andere resultaten

For this, the responsible project manager can select the respective crossGrid package and change the expiration date in the package properties (using the corresponding button).
Hierzu wählt der zuständige Projektmanager das entsprechende crossGrid-Paket aus und ändert das Gültigkeitsdatum in den Eigenschaften des Pakets (über den gleichnamigen Button).
Finally, go to the crossGrid module and use the Build... button to define which information (e.g. crossTank and crossTerm entries) should be transferred to the Trusted Server.
Abschließend definieren Sie im crossGrid-Modul über den Button Packen..., welche Informationen (z.B. crossTank- und crossTerm-Einträge) an den Trusted Server übermittelt werden sollen.
Subsequently, the project manager (on the Trusted Server side) needs to update the list of packages delegated to the Trusted Server in the crossGrid module (using the button Update List).
Der Projektmanager (auf Seiten des Trusted Servers) aktualisiert daraufhin im crossGrid-Modul die Liste der an den Trusted Server delegierten Pakete (über den Button Liste aktualisieren).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor button crossGrid in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 5. Exact: 2. Verstreken tijd: 140 ms.