Vertaling van "by Muhammad" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Balance A disciple was taught by Muhammad a practice by which he experienced ecstasy.
Gleichgewicht Ein Schüler lernte von Muhammad eine Übung, in der er Ekstase erlebte.
The words uttered by Muhammad were both orally recited and preserved in written texts.
Die von Muhammad verkündeten Worte wurden zu seinen Lebzeiten sowohl mündlich überliefert als auch schriftlich fixiert.
In fact, the verses in Sura 8 were narrated shortly after a battle provoked by Muhammad, trying to attack a lightly armed caravan to steal goods.
Tatsächlich wurden die Verse in Sure 8 kurz nach einer Schlacht erzählt, die von Mohammed provoziert wurde und in der versucht wurde eine leicht bewaffnete Karawane anzugreifen um Waren zu stehlen.
The "rivers of milk for ever fresh" in the promised Garden described by Muhammad symbolize the innocence and the purity.
Die "Ströme von Milch, die sich niemals im Geschmack verändert" in dem von Mohammed versprochenen Garten symbolisieren Unschuld und Reinheit.
After this inspired text, all those who want to continue to argue are condemned by Muhammad himself as he says
Alle, die nach diesem inspirierten Text, weiterhin argumentieren wollen, werden selbst durch Mohammed verurteilt. Er sagt
In the 16th century, the turkic Uzbek influence came to Maymana with the invasions of Turkistan and Herat by Muhammad Shaibani.
Im 16. Jahrhundert geriet Maimana unter usbekischen Einfluss nach der Eroberung von Turkistan und Herat durch Mohammed Scheibani.
The manuscript of which this facsimile has been made is the oldest and most splendid of these treatises and was completed in 1199 by Muhammad ibn Abi al-Fat, as is detailed in its colophon, but the place where it was created is currently unknown.
Dieses Faksimile ist das Beispiel des ältesten und wertvollsten dieser Traktate, das - wie im Impressum aufgeführt - 1199 von Muhammad ibn Abi al-Fat fertig gestellt wurde.
Hand-painted resin sculpture designed by Muhammad Ali.
Kunstharz, gestaltet von Muhammad Ali.
These had already been taken captive at Badr and pardoned by Muhammad.
Dieser wurde schon bei Badr gefangengenommen und von Muhammad begnadigt.
Regarding the two female singers of Ibn Khatal, one was killed and the other escaped and was later pardoned by Muhammad.
Von den beiden Sängerinnen Ibn Khatals wurde die eine getötet, die andere entfloh und wurde später von Muhammad begnadigt.
It was memorized by Muhammad and then dictated to his Companions, and written down by scribes, who cross-checked it during his lifetime (How was that possible?)
Sie wurden von Muhammad auswendig gelernt und dann seinen Gefährten diktiert und von Schreibern niedergeschrieben, die es zu seinen Lebzeiten überprüften (wie wardas nun möglich?
It was founded there by Muhammad Ilyas (1885-1944).
Dort wurde sie von Muhammad Ilyas (1885-1944) gegründet.
The impulse for the creation of micro credits in Spain and in the rest of the world "has followed the path started years ago" by Muhammad Yunus, highlighted Mrs. Sofia as an "act of justice and recognition."
Die Konzeption der Kleinstkredite geht in Spanien und der restlichen Welt auf den von Muhammad Yunus "vor Jahren initiierten Weg" zurück, den die Königin Sofia als einen "Akt der Gerechtigkeit und Anerkennung" beurteilt.