The carrying amounts are calculated based on the shares in circulation.
Die Buchwerte werden von den im Umlauf befindlichen Aktien berechnet.
The retention period can also be calculated based on the category.
Die Aufbewahrungsfrist kann aber auch über die Kategorie berechnet werden.
This value is calculated based on the energy content of the respective fuel.
Dieser Wert errechnet sich über den Energiegehalt des jeweiligen Brennstoffes.
These costs are calculated based on alternative assumptions of the other design elements.
Die Kosten werden dabei unter alternativen Annahmen der anderen Designelemente berechnet.
The level of the damage is calculated based on material and installation costs.
Die Höhe des Schadens berechnet sich aus Material- und Montagekosten.
Registered Mail rates are calculated based on the number of items per shipment.
Die Preise für Einschreiben werden nach der Anzahl der Poststücke je Sendung berechnet.
The number of characters is calculated based on the translated text.
Die Anzahl der Zeichen wird ausgehend von dem übersetzten Text berechnet.
Taxes are calculated based on the cost of your current subscription.
Steuern werden basierend auf den Kosten deines aktuellen Abonnements berechnet.
Our prices are generally calculated based on the number of words.
Unsere Preise werden in der Regel anhand der Wortanzahl berechnet.
Your shipping costs are always calculated based on the entire shopping cart.
Die Versandkosten werden immer bezogen auf den gesamten Warenkorb berechnet.
The flat shipping costs are calculated based on the order value.
Costs are calculated based on the material used and may vary.
Die Kosten werden anhand des verwendeten Materials berechnet und können variieren.
An optimal laser correction is then calculated based on those coefficients.
Ausgehend von diesen Koeffizienten wird dann eine optimierte Laserkorrektur berechnet.