We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They could not maintain discipline, without which the house cannot be run.
Sie verstand nichts von Disziplin und ohne kann man nicht leben.
It also cannot be run on tables in a database.
Eine Ausführung für Tabellen in einer Datenbank ist ebenfalls nicht möglich.
It cannot be run as program code or used to infect with viruses.
Es kann nicht als Programmcode ausgeführt oder zur Infizierung mit Viren genutzt werden.
The database adapter cannot be run because you have no credentials specified.
Der Datenbankadapter kann nicht ausgeführt werden, weil keine Anmeldeinformationen angegeben wurden.
The timer job is disabled so it cannot be run.
Der Zeitgeberauftrag ist deaktiviert und kann daher nicht ausgeführt werden.
The requested assessment cannot be run over a terminal server session.
Die angeforderte Bewertung kann nicht über eine Terminalserversitzung ausgeführt werden.
These schedules cannot be run if the scheduler component has been paused.
Diese Zeitpläne können nicht ausgeführt werden, wenn die Zeitplanungskomponente unterbrochen wurde.
The query cannot be run until it has been designed.
Die Abfrage kann nicht vor ihrem Entwurf ausgeführt werden.
Macro cannot be run because it is already running.
Der Makro kann nicht ausgeführt werden, weil er bereits läuft.
The world cannot be run from one capital.
Die Welt läßt sich nicht von einer Hauptstadt aus regieren.
Chkdsk cannot be run on this type of media.
Chkdsk kann nicht für diesen Medientyp ausgeführt werden.
This application cannot be run by itself.
Diese Anwendung kann nicht alleine ausgeführt werden.
Citizens' initiatives cannot be run by organisations.
Bürgerinitiativen können nicht von Organisationen geleitet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.