Many of them rely on captions to understand anything at all.
Viele davon sind auf Untertitel angewiesen, um überhaupt etwas zu verstehen.
Users do not have to know how to turn the captions on.
Benutzer müssen nicht wissen, wie sie die Untertitel einschalten.
Filters and captions are still possible and can be added.
Please spell check all the captions before publishing the magazine.
This means that longer captions may be harder to read.
Dies kann dazu führen, dass längere Beschriftungen schwerer zu lesen sind.
Larger areas of interest and their captions appear earlier, smaller later.
Größere interessante Gebiete und ihre Beschriftungen erscheinen jetzt früher, kleine später.
Verified that the captions were not coming from an external source.
Sichergestellt, dass die Untertitel nicht von einer externen Quelle stammen.
Closed captions are not generated when narration is done over external videos.
Untertitel werden nicht generiert, wenn Kommentar zu externen Videos abgeschlossen ist.
Enlarges the picture horizontally while fitting captions in the screen.
Vergrößert das Bild horizontal und passt Untertitel im Bildschirm an.
These captions are then displayed in the playback of the recording.
Diese Untertitel werden dann bei der Wiedergabe der Aufzeichnung angezeigt.
You cannot edit captions that are burned into the video.
Sie können keine Untertitel bearbeiten, die in das Video gebrannt wurden.
Watching familiar movies, without captions, and trying to follow the dialogue.
Bekannte Spielfilme ohne Untertitel ansehen und versuchen, dem Dialog zu folgen.
Returns all the languages for which captions are available for this video.
Gibt alle Sprachen zurück, in denen Untertitel für dieses Video verfügbar sind.