Vertaling van "captive breeding programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the members of the consortium should sign a contract in which they agree to the goals and measures of the captive breeding programme.
die Mitglieder des Konsortiums sollen einen Vertrag unterzeichnen, mit dem sie den Zielen und Maßnahmen des Gefangenschaftsprogrammes zustimmen.
At the same time the project can be trend-setting - after all here for the first time the large international conservation organisations are actively co-operating with private keepers in a captive breeding programme - a step which will become even more important in the future. END
Gleichzeitig kann das Projekt richtungsweisend sein - arbeiten hier doch erstmals überhaupt in einem Gefangenschaftszuchtprogramm die großen internationalen Naturschutzorganisationen mit Privathaltern zusammen - ein Schritt, der für die Zukunft sicher immer notwendiger sein wird.
Maclovio Pulchris, the singer, has had the idea of preserving some of the last surviving animals of several species in order to initiate a captive breeding programme at some later point in time, choosing to preserve the animals no-one else would.
Maclovio Pulchris, der Sänger, hatte die Idee, einige der letzten überlebenden Tiere von verschiedenen Arten zu schützen und zu einem späteren Zeitpunkt ein Zuchtprogramm zu initiieren.
The birth of these two cubs will be the first of many as our specialised captive breeding programme grows and develops - boosted by the support of local experts, as well as global partners like Panthera.
Die Geburt dieser zwei Jungen ist die erste von vielen, wenn unser spezialisiertes Zuchtprogramm in Gefangenschaft wächst und sich weiterentwickelt - unterstützt von lokalen Experten und globalen Partnern wie Panthera.
Then, it should have introduced a captive breeding programme by June 2005.
Does the Commission know whether the requested intermediate targets have been achieved so far and notably if a captive breeding programme for the finches concerned has been established yet?
Ist der Kommission bekannt, ob die geforderten Zwischenziele inzwischen verwirklicht wurden und ob insbesondere bereits ein Programm für die Zucht der betreffenden Finkenarten in Gefangenschaft eingeführt wurde?
Another project aims to prevent the extinction of the European mink in Spain, by setting up a captive breeding programme and increasing the current habitat of the species.
Ein anderes Vorhaben ist darauf ausgerichtet, die Ausrottung des europäischen Nerzes in Spanien zu verhindern durch ein Zuchtprogramm in Gefangenschaft und die Ausweitung des derzeitigen Lebensraums der Art.
Malta was allowed a transitional arrangement in the Accession Treaty to phase out finch trapping, taking into account the time required to establish a captive breeding programme.
Im Beitrittsvertrag wurde Malta eine Übergangsregelung zur allmählichen Einstellung der Finkenjagd eingeräumt, wobei die Zeit berücksichtigt wurde, die für die Einführung eines Programms zur Zucht in Gefangenschaft notwendig war.
Malta was allowed a transitional arrangement in the Accession Treaty to phase out finch trapping, taking into account the time required to establish a captive breeding programme.
Der Beitrittsvertrag sah für Malta eine Übergangsregelung zur allmählichen Einstellung des Finkenfangs vor, bei der berücksichtigt wurde, wie lange es dauert, um ein Programm zur Vogelzucht in Gefangenschaft einzurichten.
A captive breeding programme is presently under way in Spain, following an agreement with the Portuguese authorities.
The species was saved by taking 120 of the last wild fish into a captive breeding programme at Tel Aviv University.
Die Art wurde erhalten, indem 120 der letzten frei lebenden Fische in ein Zuchtprogramm der Universität von Tel Aviv aufgenommen wurden.
Although further populations could exist, they are convinced that a captive breeding programme for the conservation of this seriously endangered species should be set up at once.
Obwohl weitere Populationen existieren könnten, sind sie der Überzeugung, dass sofort mit einem Gefangenschaftsprogramm zum Erhalt dieser stark bedrohten Art begonnen werden muss.
However, the challenges encountered in the captive breeding programme were considerable. These embraced legal, technical and political questions.
Die Schwierigkeiten, die sich im Rahmen des Zuchtprogrammes ergaben, waren jedoch erheblich, und waren legaler, technischer und politischer Natur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor captive breeding programme in het Engels