The case report detailed severe economy-class syndrome following an otherwise uneventful transatlantic flight.
Der Fallbericht beschrieb ein schweres Economy-Class-Syndrom nach einem ansonsten komplikationslosen Transatlantikflug.
Furthermore, this case report demonstrates that isotretinoin is well tolerated in children.
Des Weiteren zeigt dieser Fallbericht, dass Isotretinoin bei Kindern gut verträglich ist.
This case report shows the sometimes difficult differential diagnosis to be made.
Die Kasuistik zeigt die schwierige Differentialdiagnose auf.
A case report of a patient with bipolar disorder was presented.
Ein Fallbericht eines Patienten mit einer bipolaren Störung wurde vorgestellt.
There is at least one case report of transmission by a biting fly.
Es gibt mindestens einen Fallbericht über die Übertragung durch eine beißende Fliege.
If not, no case report can be generated later.
Wenn dies nicht der Fall ist, kann später kein Fallbericht erstellt werden.
There is a case report of mania and one of seizure.
Es gibt einen Fallbericht von Manie und einer von Krampfanfällen.
In this case report, the diagnostic process is described from a multidisciplinary perspective.
In diesem Fallbericht wird der Diagnoseprozess aus interdisziplinärer Perspektive dargestellt.
The aim of this case report is to present a functional rehabilitation in the posterior region.
Ziel von diesem Fallbericht ist die Präsentation einer funktionellen Rehabilitation im Seitenzahnbereich.
In this case report, the possibilities of modern training will be described as an example.
In diesem Fallbericht sollen die Möglichkeiten einer modernen Trainingstherapie exemplarisch geschildert werden.
if your abstract contains a case report, please indicate in the title
Falls Ihr Abstract einen Fallbericht beinhaltet, bitte vermerken Sie dies im Titel.
The top right of the case report shows the information in the following table.
Rechts oben im Fallbericht stehen die in der folgenden Tabelle zusammengefassten Angaben.
Sorry I don't have that case report in to you yet.
Tut mir leid, dass ich Ihnen den Fallbericht noch nicht übergeben habe.