Enough. I hope for your sake that we catch it this time.
Genug. Ich hoffe für euch, dass wir das Biest endlich fangen.
Let's see if you can catch it now.
Mal sehen, ob du den fangen kannst.
I can walk through a room of dying men and never catch it.
Ich kann durch einen Raum voll sterbender Menschen gehen und mich niemals anstecken.
I know intellectually there's no way I can catch it.
Vom Verstand her weiß ich, ich kann mich nicht anstecken.
She'll really catch it when her parents find out about the party.
Sie wird richtig Ärger kriegen, wenn ihre Eltern von der Party erfahren.
The cat tried to get away before the dog could catch it.
Die Katze versuchte zu fliehen, bevor der Hund sie erwischen konnte.
We'll really catch it if the landlord hears about the noise complaint.
Wir kriegen richtig Ärger, wenn der Vermieter von der Lärmbeschwerde erfährt.
You'll catch it from the teacher if you forget your homework again.
Du kriegst Ärger von der Lehrerin, wenn du schon wieder deine Hausaufgaben vergisst.
The stink bug was surprisingly quick, darting away before I could catch it.
Die Stinkwanze war überraschend schnell und entwischte, bevor ich sie fangen konnte.
Even when you overlook a mistake, the browser will catch it.
Selbst wenn Sie einen Fehler übersehen, fängt der Browser ihn ab.
Maybe a fish will swallow your phone and we can catch it.
Oder ein Fisch schluckt dein Handy und wir angeln's.
And trust me, it hurts when you catch it.
As soon as one appears, inspire yourself and catch it.
Sobald eine auftaucht, wecke Dich selbst auf und fange sie ein.