He was put in irons and dragged back to his cramped cell.
Er wurde in Ketten gelegt und zurück in seine enge Zelle gebracht.
The prisoner's forlorn bawling could be heard from his cell.
Das traurige Weinen des Gefangenen war aus seiner Zelle zu hören.
Also, please take your cell etc. out of your pocket.
Auch sollte man z.B. das Handy usw. aus der Tasche nehmen.
The physical structure of a cell supports its functions and processes.
Die physische Struktur einer Zelle unterstützt ihre Funktionen und Prozesse.
Inactivated enzymes are no longer able to catalyze reactions within the cell.
Deaktivierte Enzyme können keine Reaktionen mehr in der Zelle katalysieren.
The guard's footsteps echoed down the corridor leading to the jail cell.
Die Schritte des Wärters hallten den Korridor hinunter, der zur Zelle führte.
The prisoner sat quietly, shackled to the wall of his dark cell.
Der Gefangene saß still, gefesselt an die Wand seiner dunklen Zelle.
The padded cell was a place for reflection and introspection.
Die gepolsterte Zelle war ein Ort der Reflexion und Introspektion.
They arrested him and just let him rot alone in that filthy cell.
Sie verhafteten ihn und ließen ihn einfach in dieser dreckigen Zelle verrotten.
An infiltrated cell operated unnoticed for years before being discovered.
Eine eingeschleuste Zelle operierte jahrelang unbemerkt, bevor sie entdeckt wurde.
Until you make bail, you'll be held in this temporary cell.
Bis du die Kaution zahlst, wirst du in dieser vorläufigen Zelle festgehalten.
A flickering lightbulb cast a dim glow in the padded cell.
Eine flackernde Glühbirne warf ein schwaches Licht in der gepolsterten Zelle.
With a clever distraction, they managed to bust out of their cell.
Mit einer cleveren Ablenkung gelang es ihnen, aus ihrer Zelle auszubrechen.