An incompatibility between bromine and one of the cell components is assumed.
Vermutet wird eine Unverträglichkeit zwischen Brom und einer der Zellkomponenten.
In muscle cells, proteins and their cell components are stimulated.
In den Muskelzellen werden Proteine und ihre Zellkomponenten angeregt.
The procedure does neither require cultivation nor isolation of cell components.
Diese Methode benötigt weder eine Kultivierung noch die Isolierung von Zellbestandteilen.
In addition, they enable the observation of cell components and whole viruses.
Zudem erlauben sie die Beobachtung von Zellbestandteilen und ganzen Viren.
Hematology control or calibrator with red cell components of enhanced stability.
Blutkontroll- oder Eichmass mit roten Zellbestandteilen von verbesserter Stabilität.
Drag the names of the cell components onto the corresponding structures.
Ziehen Sie die Namen der Zellbestandteile auf die entsprechenden Strukturen!.
Oxidative stress is a type of aggression of the cell components by free radicals.
Oxidativer Stress ist eine Art Angriff auf die Zellbestandteile durch freie Radikale.
A prerequisite to enable the use of new cell components is the tailor-made adaptation of electrolytes.
Voraussetzung für eine kompatible Nutzung der Zellkomponenten ist die maßgeschneiderte Anpassung von Elektrolyten.
These radicals cause the oxidation and thus damage of all kinds of cell components.
Diese Radikale verursachen dann die Oxidation und somit Schädigung verschiedenster Zellbestandteile.
The ensuing exposure to foreign antigens and cell components can cause immunological reactions and dysregulations.
Der Einstrom fremder Antigene und Zellbestandteile kann immunologische Reaktionen und Fehlregulationen auslösen.
Tiny cell components of invading pathogens are recognized by receptors inside macrophages.
Eingedrungene Krankheitserreger verraten sich durch winzige Zellbestandteile, die von Rezeptoren im Inneren der Makrophagen erkannt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.