Vertaling van "chain side" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each chain side can be set individually.
Especially with the PAS sensors which are mounted on the chain side, there are problems here and there because the chainrings are extremely different.
Insbesondere bei den PAS Sensoren welche auf der Kettenseite angebracht werden, gibt es hier und da Probleme, da die Kettenblätter extrem unterschiedlich sind.
20º While mounting the drive you have to make sure that the chain side is always installed towards the long window side.
Bei der Montage des Antriebes ist darauf zu achten, dass die Kettenseite immer zum langen Fensterschenkel eingebaut wird.
Continuous interior separation from chain side to chain side as well as partial division into individual blocks can be achieved.
Es können sowohl durchgehende Innenaufteilungen von Kettenseite zu Kettenseite, als auch teilweise Unterteilungen in einzelnen Blöcken realisiert werden.
Position the arrow facing the timing chain side of the engine.
Great little tool that squeezes the chain side plates onto the master link!
Tolles kleines Werkzeug, das die Kettenlaschen auf dem Master Link quetscht!
Try to wiggle the chain side to side on the sprocket.
Versuche, die Kette auf dem Ritzel von einer Seite auf die andere zu wackeln.
Optionally available: the new sliding blocks, which further minimise wear to the chain side links.
Optional erhältlich sind die neuen Gleitschuhe, die den Abrieb der Kettenseitenglieder noch weiter minimieren.
Position the camshaft journal marks correctly, and position the arrows to face the cam chain side, then install the upper camshaft holders as illustration shown.
Die Markierungen des Nockenwellenlagerzapfens korrekt positionieren und die Pfeile zur Steuerkettenseite hin positionieren, dann die oberen Nockenwellenhalter einbauen, wie in der Abbildung gezeigt.
chain side leg fold to other side (1)
Position the arrow (A) facing the timing chain side of the engine.
When disassembling or reassembling the rocker arms, remove or install the rocker arm from cam chain side on the rocker shaft.
Beim Ausbau oder Einbau der Kipphebel die Kipphebel von der Steuerkettenseite aus von der Kipphebelwelle abbauen bzw. auf der Kipphebelwelle montieren.
Position the mark (A) facing the cam chain side of the engine.
Die Markierung (A) so positionieren, dass er auf die Steuerkettenseite des Motors weist.