The animals were chained in the circus, awaiting their turn to perform.
Die Tiere waren im Zirkus angekettet und warteten auf ihren Auftritt.
Six of them have chained themselves outside the hall of education.
Sechs von ihnen haben sich vor der Halle der Bildung angekettet.
The poet described himself as a prisoner of love, chained to her memory.
Der Dichter beschrieb sich als Gefangener der Liebe, an ihre Erinnerung gekettet.
The dog was chained to a post in the backyard all day.
Der Hund war den ganzen Tag über im Hinterhof an einen Pfosten gekettet.
Using the fill-function, patterns can be chained for longer sequences.
Mit der Fill-Funktion können Muster für längere Sequenzen verkettet werden.
The dogs are not chained but run loose inside the enclosure.
Die Hunde sind nicht angekettet, sondern laufen frei im Gehege.
June will be chained in this room until she gives birth.
June wird in diesem Raum angekettet sein, bis sie niederkommt.
But don't worry, she's chained to the desk.
Aber keine Sorge. Sie ist an den Tisch gekettet.
There she was chained to a radiator for the night.
Dort wurde sie für eine Nacht an eine Heizung gekettet.
But whoever killed him stole something he had chained to his wrists.
Der Mörder stahl etwas, das an sein Handgelenk gekettet war.
She's likely been chained to the radiator, hence the burn.
Sie ist bestimmt an den Heizkörper gekettet, daher die Verbrennung.
And he was chained to the wall, just crying his eyes out.
An eine Wand gekettet, heulte sich die Augen aus.
Andromeda, who was chained to a cliff as punishment for her vanity.
Andromeda, die zur Strafe für ihre Eitelkeit an einen Felsen gekettet wurde.