June will be chained in this room until she gives birth.
June wird in diesem Raum angekettet sein, bis sie niederkommt.
They must've been chained up down here before it was all flooded.
Sie müssen hier angekettet worden sein, bevor alles geflutet wurde.
We can't because we're chained to a wall.
Geht leider nicht, wir sind an eine Wand gekettet.
I think we established that when you chained me to the bed...
Das steht fest, seit du mich ans Bett gekettet...
Plus these can be chained together to create complex patterns.
Plus diese können miteinander verkettet werden, um komplexe Muster erstellen.
The blockchain is so called because the blocks are chained together.
Die Blockchain wird so genannt, weil die Blöcke miteinander verkettet sind.
It didn't feel like someone bad chained me up.
Es fühlte sich nicht an, als hätte mich jemand Böses angekettet.
Six of them have chained themselves outside the hall of education.
Sechs von ihnen haben sich vor der Halle der Bildung angekettet.
The dogs are not chained but run loose inside the enclosure.
Die Hunde sind nicht angekettet, sondern laufen frei im Gehege.
The animals were chained in the circus, awaiting their turn to perform.
Die Tiere waren im Zirkus angekettet und warteten auf ihren Auftritt.
There she was chained to a radiator for the night.
Dort wurde sie für eine Nacht an eine Heizung gekettet.
But whoever killed him stole something he had chained to his wrists.
Der Mörder stahl etwas, das an sein Handgelenk gekettet war.
She's likely been chained to the radiator, hence the burn.
Sie ist bestimmt an den Heizkörper gekettet, daher die Verbrennung.