Due to frequent changes of program for the parts, the multi-needle machine has to be as simple and quick as possible to change over.
Durch einen häufigen Programmwechsel der Teile ist es erforderlich, dass die Vielnadelnähmaschine möglichst einfach und schnell auf ein neues Programm umgebaut werden kann.
Scanning directly out of SAP, without changes of program
Highlights von DirectScan Scannen direkt aus SAP, ohne Programmwechsel
In case of all above serious changes of program the client holds the right to withdraw from contract without any cancellation fees and any financial claims towards the travel agency.
Im Fall der angeführten ernsthaften Programmänderungen hat der Kunde das Recht, vom Vertrag ohne Stornogebühren und ohne finanzielle Ansprüche gegenüber dem Reisebüro zurückzutreten.
Two changes of program are permitted, provided the final change is no later than the admission period in the third semester.
Ein Studienwechsel ist zwei Mal zulässig, wenn der Wechsel spätestens in der Zulassungsfrist des 3. Semesters erfolgt.
In both situation, since the solution is integrated into our EPG data feeds, the recommendations go in line with schedule amendments, updates and changes of program or catalogues almost in real time.
So oder so, da die Lösung in unsere EPG-Datenfeeds integriert ist, entsprechen die Empfehlungen nahezu in Echtzeit den Aktualisierungen und Änderungen von Programmen oder Katalogen.
confirming the services you have purchased on-line and providing additional services (changes of program, route, operating schedule, etc.); joining the loyalty program myBlue Smart Money
um die von Ihnen im Rahmen des online Systems erlangten Dienste zu bestätigen, und um Ihnen zusätzliche Dienste zu liefern (Änderungen im Programm, Änderungen der Richtung, des Betriebsprogramms, usw.)
We reserve the right to changes of program, prices and these General Terms of Business.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.