We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
überprüft den Computer
The controller checks the computer, ready to fire...
"Software Updater" - checks the computer for outdated software in order to update it later.
„Software Updater" - Überprüft den Computer auf veraltete Software, um sie später zu aktualisieren.
During driver package installation, the package checks the computer to determine what version of WinUSB is currently installed, and then the package updates the files to 1.9 if they are an older version.
Das Treiberpaket überprüft bei der Installation den Computer, um die aktuell installierte Version von KMDF zu ermitteln, und aktualisiert dann bei Bedarf die Dateien auf 1.11.
The installer checks the computer to find out if it requires a new OfficeScan server program installation or an upgrade.
Der Installer überprüft, ob für den OfficeScan Server eine Neuinstallation oder ein Upgrade erforderlich ist.
The term POST refers to Power-On Self-Test which is a series of checks the computer goes through whenever it starts.
Der Begriff "POST" steht für "Power-On Self-Test" (Einschaltselbsttest), der aus einer Reihe von Überprüfungen am Computer besteht, wenn dieser gestartet wird.
The newly integrated Home Network Optimizer checks the computer and Wi-Fi settings in order to accelerate Internet speed.
Der neu integrierte Home Network Optimizer überprüft Computer und WLAN Einstellungen mit dem Ziel, die Internetgeschwindigkeit zu verbessern.
OfficeScan periodically checks the computer's Active Directory domain or IP address and maps the client to an OfficeScan domain.
OfficeScan überprüft regelmäßig die Active Directory-Domäne oder IP-Adresse des Computers und ordnet den Client einer OfficeScan Domäne zu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.