We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chip-embedded
Chip Embedded
CASLAN is the currently the most powerful Boundary Scan programming language with several hundred commands supporting IEEE1149.1, IEEE1149.4, IEEE1149.6, IEEE1532, and JESD71 as well as mixed signal operations and VarioTAP for emulation test as well as control of chip embedded instruments.
CASLAN ist die derzeit mächtigste Boundary Scan Programmiersprache mit mehreren hundert Kommandos und unterstützt neben IEEE1149.1, IEEE1149.4, IEEE1149.6, IEEE1532 und JESD71 auch Mixed Signal Operationen, VarioTAP zum Prozessor-Emulationstest sowie die Steuerung von Chip-embedded Instruments.
The libraries, described as VarioTAP models, are structured modularly as intelligent IP, enabling a complete fusion of programming and test via processor debug interfaces and other technologies such as Boundary Scan or Chip embedded Instruments on a single platform.
Die als VarioTAP-Modell bezeichneten Bibliotheken sind modular als intelligente IP strukturiert und ermöglichen eine vollständige Fusion von Programmierung und Test über die Debug-Interfaces des Prozessors sowie weiterer Technologien wie Boundary Scan oder Chip-embedded Instruments auf einer einheitlichen Plattform.
The passports include a security chip embedded in the back cover.
The two elements are stored in a chip embedded in the document.
Die entsprechenden Daten sind auf einem in dem Dokument integrierten Chip gespeichert.
A chip embedded into a credit card, for example, might be broken in three to six months.
Ein Chip, der in einer Kreditkarte verbaut ist, könnte nach drei bis sechs Monaten brüchig werden.
Sensoria's smart socks, for example, have sensors and a chip embedded in the fabric of a sock.
Sensorias intelligente Socken zum Beispiel enthalten Sensoren und einen Chip, der in den Stoff der Socke eingebettet ist...
There's a chip embedded in my heart, so I'm the only one who can turn it on and off.
In meinem Herzen ist ein Chip eingepflanzt, den nur ich ein- oder ausschalten kann.
It operates using a chip embedded in the system, which identifies that computer as an authorised system.
Dieses Modul basiert auf einem in das System integrierten Chip, der den Computer als autorisiertes System erkennt.
As a rule, the chip embedded in the ball must exchange data with a complex measuring system installed on the sidelines and/or the pitch.
Der Chip im Ball muss also im Regelfall mit einem komplexen Messsystem Daten austauschen, das am Spielfeldrand und/oder auf dem Spielfeld aufgebaut wird.
The researchers submitted the design of the chip embedded in the test strip to a company that prints the chip in several layers.
Das Design des Chips auf dem Teststreifen übermittelten die Forscher an eine Firma, die solche Chips schichtweise druckt.
The invention relates to an optoelectronic semi-conductor component which comprises an optoelectronic semi-conductor chip embedded into an electrically-insulating shaped body that has an upper face and a lower face.
Ein optoelektronisches Halbleiterbauteil umfasst einen optoelektronischen Halbleiterchip, der in einen elektrisch isolierenden Formkörper mit einer Oberseite und einer Unterseite eingebettet ist.
There is a computer chip embedded inside the electronic residence title that implements the new electronic functions.
Im Inneren des elektronischen Aufenthaltstitels ist ein Computerchip untergebracht, mit dem die neuen elektronischen Funktionen verwirklicht werden.
Thirdly, it has to be guaranteed that the chip embedded in the passport does not interfere with chips embedded into visas affixed into the passport.
Drittens muss gewährleistet sein, dass der im Reisepass enthaltene Chip nicht die Chips überlagert, die in den im Reisepass eingetragenen Visa enthalten sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.