Examples with "class in Java" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Figure 12.7, "A class in UML notation" shows a class in UML notation, while Figure 12.8, "A class in Java notation" shows the same class in Java notation.
3.1- String is a very special class In Java, String is a special class, the reason is that it is used on a regular basis in a program, so it must have the required performance and flexibility.
Im ECMAScript ist String ein besonderes Typ. Der Grund ist, dass es in einem Programm regelmäßig benutzt wird. Deshalb muss er die Leistung und die Flexibilität haben.
Andere resultaten
You create your own Java class in a later lesson.
Sie erstellen Ihre eigene Java -Klasse in einer späteren Lektion.
Handlers published to the default location are stored in Java class files.
Die im Standardverzeichnis veröffentlichten Handler werden als Dateien der Java-Klasse gespeichert.
Therefore we have to instruct the tool to keep our Java class in any case.
You can run a compiled Java class in a Java runtime environment, regardless of the platform you compiled it on or the operating system of the runtime environment.
Eine kompilierte Java-Klasse kann in einer Java-Laufzeitumgebung unabhängig von der Plattform ausgeführt werden, auf der sie kompiliert wurde. Auch das Betriebssystem der Java-Laufzeitumgebung spielt keine Rolle.
Note that the name of the interface in the COM/.NET API is different than that of the class in the Java API
Beachten Sie, dass der Name der Schnittstelle in der COM/.NET
You create your own Java class in Lesson 5: Creating a Java class for MobiLink direct row handling.
Sie erstellen Ihre eigene Java -Klasse in Lektion 4: Eine Java-Klasse mit direkter Zeilenbehandlung in MobiLink erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.