Download for Windows Premium
Publiciteit
classic programs
Geflecteerde vorm van classic program

Vertaling van "classic programs" in Duits

klassische Programme
klassischen Programme
klassischen Programmen
In their system, there are classic programs necessary to maintain muscle tone.
In ihrem System gibt es klassische Programme, die notwendig sind, um den Muskeltonus aufrechtzuerhalten.
Unlike classic programs, they can independently derive rules for recognising certain patterns from the data sets.
Diese können anders als klassische Programme selbstständig Regeln zum Erkennen bestimmter Muster aus den Datensätzen ableiten.
Only two of these subcategories so far, but at least it splits the truly classic programs from those which are 'helper' applications (emulators).
Momentan ist es erst eine einzige Unterteilung, aber immerhin kann man dadurch schonmal wieder die tatsächlich klassischen Programme von den modernen "Hilfsprogrammen" (Emulatoren) trennen.
There are the classic programs for those who visit of Liberty located in the port of New York
Es gibt die klassischen Programme für alle, die die Stadt zum ersten Mal besuchen: Broadway, Times Square, Freiheitsstatue,
On some of the classic programs, camping and kayaking are available at an extra fee.
Bei einigen klassischen Programmen gibt es Camping und Kajak, aber das muss man separat zahlen.
13 programs are available for you on the Go console; besides classic programs, 5 heart rate programs are included.
13 Programme stehen Ihnen mit der Go Konsole zur Verfügung, neben klassischen Programmen sind auch 5 Herzfrequenz-Programme dabei.
Here, a distinction should be made between classic programs, which are derived from human behavior; learning programs, which learn using artificial intelligence methods until the start of production; and continuously learning programs, which continue to learn during use.
Zu unterscheiden sind dabei klassische Programme, die aus menschlichem Verhalten abgeleitet werden, lernende Programme, die mit Methoden der künstlichen Intelligenz bis zur Serienreife hinzulernen und fortwährend lernender Programme, die im Serieneinsatz immer weiter lernen werden.
In addition to this more special function, the model also comes with 14 classic programs, plus the short one, of 30 minutes.
Zusätzlich zu dieser spezielleren Funktion verfügt das Modell über 14 klassische Programme sowie das kurze Programm von 30 Minuten.
Many classic programs of development cooperation-such as literacy campaigns-contribute indirectly to democracy assistance because they establish the prerequisites for participation.
Viele klassische Programme der Entwicklungszusammenarbeit, etwa Alphabetisierungskampagnen, leisten indirekt einen Beitrag zur Demokratieförderung, weil sie Voraussetzungen für Teilhabe schaffen.
ArtEffect is not oriented towards the current "standard" programs on the Amiga, but rather to the classic programs for professional image processing such as Photoshop (TM) and for creative painting like Fractal Painter (TM).
ArtEffect orientiert sich auch nicht an den bisherigen "Standardprogrammen" auf diesem Sektor, sondern vielmehr an den klassischen Programmen zur professionellen Bildbearbeitung wie z.B. Photoshop(TM) und zum kreativen Malen wie z.B. Fractal Painter(TM).
Classic programs include traditional tours.
Die klassischen Programme sind aus traditionellen Ausflügen zusammengesetzt.
Classic programs have static knowledge only, dynamic knowledge is beyond the fast and simple evaluation function. Statics
Klassische Programme verfügen nur über statisches Wissen, dynamisches Wissen ist der einfachen und schnellen Bewertungsfunktion nicht zugänglich.
The "classic programs" with soft activity suitable for all ages.
Das PROGRAMMCLASSIC" mit leichten Aktivitäten für Menschen in jedem Alter Das PROGRAMM „SPORT" mit spannenden Aktivitäten.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor classic programs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 44 ms.