Examples with "cleaned up the code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In addition to new features, we also cleaned up the code, so the new version is stable and faster.
Diese Version hat nicht nur neue Funktionen, sondern auch einen bereinigten Code, sodass das Programm stabiler und schneller läuft.
Now, the guestbook has been cleaned up and a CAPTCHA code was added to protect against spam in the future.
Deshalb wurde das Gästebuch jetzt aufgeräumt und mit einem zusätzlichen CAPTCHA-Code versehen, um automatische Spam-Einträge in Zukunft möglichst zu unterbinden.
Early 2015 this script was cleaned up of unnecessary code, fully documented, and published as an independent project.
Anfang 2015 wurde dieses Skript als eigenes Projekt aufbereitet, von überflüssigem Code befreit, vollständig dokumentiert und veröffentlicht.
by Robert Spielmann I recently cleaned up some old code and during this adventure, I came across a couple of lines that looked...
19.05.2010 von Robert Spielmann Ich habe kürzlich beim Aufräumen einer alten Codebase ein Codesnippet gefunden, das schon auf den ersten Blick verdächtig aussah. Beim...
Various parts of the code base were cleaned up and optimized.
Not only the code has to be developed, the code includes a documentation which has to be written, translated and cleaned up.
Nicht nur der Code muss entwickelt werden, zum Code gehört eine Dokumentation, welche geschrieben, übersetzt und bereinigt werden muss.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.