Examples with "client- and server-based" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The digiSeal range of client- and server-based software products for providing electronic signatures, timestamps and encryption ensures the authenticity, tamper resistance and confidentiality of sensitive electronic documents and their long-term probative value in electronic archives.
Die client- und serverbasierten Softwareprodukte der digiSeal-Familie für die elektronische Signatur, Zeitstempel und Verschlüsselung sorgen für Authentizität, Manipulationsschutz und Vertraulichkeit von sensiblen elektronischen Daten und für ihre dauerhafte Beweiswerterhaltung im elektronischen Archiv.
Our client- and server-based digiSeal software products ensure authenticity, tamper resistance and confidentiality of sensitive electronic data.
Unser Spezialgebiet sind Lösungen zur Optimierung und Sicherung elektronischer Geschäftsprozesse unter Gewährleistung von Authentizität, Manipulationsschutz und Vertraulichkeit digitaler Daten.
The client- and server-based digiSeal-products cover the entire signature lifecycle - from signature generation and signature verification to preservation of evidence in the digital archive.
Die client- und serverbasierten digiSeal-Produkte decken den gesamten Signatur-Lebenszyklus ab - von der Signaturerzeugung über die Signaturverifikation bis hin zur Beweiswerterhaltung im digitalen Archiv.
Fast, heterogeneous application packaging: Symantec application packages are portable between 32-bit Microsoft Windows XP, 32- and 64-bit Windows Vista, and 32- and 64-bit Windows 7 environments-enabling administrators to truly "package once, run anywhere" in both client- and server-based computing environments.
Schnelle, heterogene Anwendungspaketerstellung: Symantec Anwendungspakete sind zwischen 32-Bit-Umgebungen wie Microsoft Windows XP, 32- und 64-Bit-Umgebungen wie Windows Vista und 32- und 64-Bit-Umgebungen wie Windows 7 portabel und ermöglichen es Administratoren, in sowohl client- als auch serverbasierten Datenverarbeitungsumgebungen Daten einmal zu packen und überall auszuführen.
You will develop, test and maintain client- and server-based software (client and web applications) as part of a team
With the release of LAGO 4.14.1, LAGO is fully compliant with the JAVA 1.8 code structure and therefore requires the installation of JAVA 8 for both client and server based applications.
Mit dem Release von LAGO 4.14.1 ist LAGO vollständig kompatibel mit den Code-Strukturen von JAVA 1.8. Daher erfordern die Client- und Serverapplikationen nun, dass JAVA 8 installiert ist.
End-to-end data traffic protection of TCP/IP-based connections using TLS [RFC5246] with mandatory mutual authentication of client and server based on X. certificates
Ende-zu-Ende Absicherung des Datenverkehrs für TCP/IP-basierte Verbindungen durch Verwendung von TLS [RFC5246] mit erforderlicher gegenseitiger Authentifizierung von Client und Server auf Basis von X.-Zertifikaten
This applies to both client-based and server-based accesses or applications.
Application developers can use these components and APIs to develop client-side and server-based applications that interact with repository content.
Anwendungsentwickler können mithilfe dieser Komponenten und APIs Client- und Server-Anwendungen entwickeln, die mit dem Repository-Content interagieren.
Application developers use DFC libraries to develop client-side and server-based applications that leverage the underlying resources and interact with the content repository.
Anwendungsentwickler entwickeln mithilfe von DFC-Bibliotheken Client- und Server-Anwendungen, die zugrundeliegende Ressourcen nutzen und mit dem Content-Repository interagieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.