For some years, we have been working through our climate program both to improve resource and energy efficiency and to find market solutions for protecting the climate and adapting to climate change.
Mit unserem Klimaprogramm arbeiten wir seit Jahren sowohl an einer verbesserten Ressourcen- und Energieeffizienz, als auch an Marktlösungen zum Klimaschutz und zur Anpassung an den Klimawandel.
The article discusses the economic arguments supporting the unilateral commitment, and explores the integrated energy and climate program as framework for the implementation.
Der Artikel erörtert die ökonomische Rechtfertigung für solch eine unilaterale Verpflichtung und erkundet, inwieweit das Integrierte Energie- und Klimaprogramm einen effektiven Rahmen für die Implementierung liefern kann.
The irregular distribution of rainfall during different periods is, advance a very tricky setting the climate program, and can only be set by hand.
Die unregelmässige Verteilung der Niederschläge im Laufe verschiedener Perioden, setzt eine sehr defizile Einstellung des Klimaprogramms vorraus, und kann nur von Hand eingerichtet werden.
The climate program will offset 1% of the Group's emissions each year and plant more than 100,000 trees per year for five years.
Das Klimaprogramm wird jährlich 1% der Emissionen des Konzerns ausgleichen und fünf Jahre lang mehr als 100.000 Bäume pro Jahr pflanzen.
Our experts also helped create the industry-wide climate program which the organization presented in November 2011.
An der Erstellung des branchenweiten Klimaprogramms, das die Organisation im November 2011 vorgelegt hat, haben auch Experten von Voith mitgearbeitet.
It is based on two distinct mechanisms: a climate program in Latin America and a program for the environmental integration of Verallia's production sites into their environment and territory.
Es basiert auf zwei unterschiedlichen Mechanismen: einem Klimaprogramm in Lateinamerika und einem Programm zur ökologischen Integration der Produktionsstandorte von Verallia in ihre Umwelt und ihre Region.
To reduce the effects of climate change, droughts and floods, the municipality of Rotterdam created a climate program: 'Deltaplan Climate adaptation' in order to tackle extreme weather and prepare the city for extreme weather conditions.
Um die Auswirkungen des Klimawandels, Dürreperioden und Überschwemmungen zu reduzieren, hat die Stadt Rotterdam ein Klimaprogramm aufgelegt: „Deltaplan-Klimaanpassung", um das extreme Wetter zu bekämpfen und die Stadt auf extreme Wetterbedingungen vorzubereiten.
The National Climate Initiative of the Federal Ministry for the Environment has been supporting programs and projects that contribute to climate protection since 2008 and is an important component of the integrated energy and climate program and energy concept of the federal government.
Die Nationale Klimaschutzinitiative des Bundesumweltministeriums fördert seit 2008 Programme und Projekte, die zum Klimaschutz beitragen und ist eine wichtige Komponente des Integrierten Energie- und Klimaprogramms der Bundesregierung sowie des Energiekonzeptes der Bundesregierung.
For the implementation of the European policy decision the Federal Government decided the key points of the integrated energy and climate program on August the 23rd of 2007 in Meseberg.
Zur Umsetzung der europäischen Richtungsentscheidungen beschloss die Bundesregierung am 23. August 2007 in Meseberg die Eckpunkte des integrierten Energie- und Klimaprogramm.
thyssenkrupp's commitment to climate protection is demonstrated by the Groupwide climate program CAPS (Climate Action for Sustainable Solutions) that was launched in the reporting year.
Wie entschlossen sich thyssenkrupp für den Klimaschutz einsetzt, zeigt das konzernweite Klimaprogramm CAPS (Climate Action for Sustainable Solutions), das im Berichtsjahr gestartet ist.
For some years, we have been working through our Climate Program to improve resource and energy efficiency, one objective being to reduce greenhouse gas emissions during production operations.
Mit unserem Klimaprogramm arbeiten wir seit Jahren an einer verbesserten Ressourcen- und Energieeffizienz, um u. a. die Emissionen von Treibhausgasen in der Produktion zu verringern.
2007: The Climate Program is launched.
2007: Das Klimaprogramm wird gestartet.
In addition, we aim to contribute to climate protection on several levels and have established a Group-wide Climate Program for this purpose.
Wir wollen darüber hinaus einen Beitrag zum Klimaschutz auf mehreren Ebenen leisten und haben dafür ein konzernweit geltendes Klimaprogramm etabliert.