Each customer has an individual CLP tailored to his needs.
Jeder Kunde hat ein eigenes, individuell auf ihn abgestimmtes CLP.
The CLP made it easy to integrate this into the working process.
Dank des CLP konnte dies einfach in den Arbeitsprozess integriert werden.
The REACH, CLP and the biocides regulations focus on substances.
Die REACH-, die CLP- und die Biozid-Verordnung legen den Schwerpunkt auf Stoffe.
We can support you in the design of CLP and BPR-compliant labels.
Wir unterstützen Sie gerne bei der Erstellung von CLP- und BPR-konformen Etiketten.
The greatest advantage is that the main parts of the plant can be wet-cleaned individually (clp).
Sein größter Vorteil ist, dass sich die Hauptteile der Anlage individuell nass reinigen lassen (clp).
You have to give a Key Deposit at the arrival $ 5.000 clp Chilean pesos.
Sonstige Aufwendungen: Sie haben einen Schlüssel Kaution bei der Ankunft $ 5,000 clp chilenische Pesos zu geben.
The labelling is in compliance with current CLP regulations relating to chemical mixtures.
Die Beschriftung entspricht den geltenden CLP Regularien für chemische Mischungen.
The CLP roof is ideal for special color and light effects.
Die Dachkonstruktion des CLP eignet sich für spezielle Farb- und Lichteffekte.
Non-hazardous material, not a hazardous substance according to CLP.
Kein Gefahrgut, kein Gefahrstoff nach CLP.
The introduction of CLP has made this particularly visible by using changed symbols.
Aufgrund der Einführung von CLP wird das vor allem durch die veränderten Symbole deutlich.
You should not miss the opportunity to add CLP furniture to your shop.
Sie sollten diese Gelegenheit nicht verpassen und Ihren Shop mit Gartenmöbeln von CLP ergänzen.
Software for labelling calculation and printing labels in CLP and GHS...
Etikettierungs- und Etikettendrucksoftware nach CLP und GHS...
The classification and labelling database pursuant to CLP has been published by the ECHA.
Das Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis nach CLP wurde von der ECHA veröffentlicht.