We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code, damit
Code, der
Also on our flag the place with the special postal code, so that demonstrators can find the place better.
Auch steht auf unserer Flagge der Ort mit dem speziellen Post Code, damit Demonstranten den Ort besser finden koennen.
After dispatch, you will receive an email with your Track&Trace code, so that you can trace and follow the package.
Nach dem verschicken erhälst du eine Bestätigungsmail mit einem Track&Trace Code, damit du deine Bestellung genau verfolgen kannst.
Ricky's getting us the security code, so that should take care of the doors.
Ricky besorgt uns den Security Code, der sollte die Türen knacken.
A much simpler solution is call forwarding. Ricky's getting us the security code, so that should take care of the doors.
Lass das GPS in Ruhe, Michael Ein viel einfachere Lösung ist die Anruf-Weiterleitung. Ricky besorgt uns den Security Code, der sollte die Türen knacken.
I would give you code, so that the work would be minimal.
Ich würde Programm-Code vorgeben, so dass der Arbeitsaufwand eigentlich minimal sein müsste.
You will receive an automated mail with a track&trace code, so that you can follow your package.
Du erhältst dann eine automatische E-Mail mit dem Track&Trace Code für die Sendungsverfolgung.
We will send you a tracking code, so that you know exactly where your parcel is coming.
Well, every door bears a color code, so that especially children and guests easily find the right entrance.
Nun, jede Tür hat einen Farbcode, damit vor allem Kinder und Besucher leicht den richtigen Eingang finden.
Compilation of the state diagram generates program code, so that the state machine can be executed directly.
Beim Kompilieren des Zustandsdiagramms wird Programmcode generiert, sodass die Zustandsmaschine direkt ausgeführt werden kann.
The locations in these cooling rooms also have a bar code, so that we know exactly where your bulbs are.
Die Aufbewahrungsorte in den Kühlräumen sind auch mit einem Strichcode versehen, daher wissen wir genau, wo sich Ihre Zwiebeln befinden.
After completion of a project you get the source code, so that in the long run the value is secured for your investment.
Nach Abschluß eines Projektes erhalten Sie den Quellcode, so dass der Wert Ihrer Investition langfristig gesichert ist.
She tests the correctness of the code, so that property, stocks and invoicing function correctly.
Sie prüft die Richtigkeit der Codes, somit das Vermögen und ob das Lager und die Fakturierung richtig funktionieren.
Delivery is controlled according to the postal code, so that the densely populated inner city is supplied daily and the surrounding areas only on certain weekdays.
Die Auslieferung wird so nach PLZ gesteuert, dass der dicht besiedelte Stadtkern täglich und das Umland nur an bestimmten Wochentagen beliefert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.