We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Both the design and the structure of the Web Sites as well as their source code are subject to copyright protection.
Sowohl das Design und die Struktur der Webseiten als auch deren Quellcode unterliegen dem Schutz des Urheberrechtes.
OSS programs and code are subject to the terms, conditions and obligations of the applicable OSS license, and are SPECIFICALLY EXCLUDED FROM ALL WARRANTY AND SUPPORT OBLIGATIONS DESCRIBED ELSEWHERE IN THIS AGREEMENT. Services&Products
OSS-Programme und -Code unterliegen den Nutzungsbedingungen und Verpflichtungen der anwendbaren OSS-Lizenz und sind AUSDRÜCKLICH VON ALLEN GEWÄHRLEISTUNGS- UND SUPPORTVERPFLICHTUNGEN AUSGESCHLOSSEN, DIE AN ANDERER STELLE IN DIESER VEREINBARUNG BESCHRIEBEN SIND.
In accordance with the new interinstitutional agreement of July 2006, certain provisions of the Code are subject to the new procedure for comitology with scrutiny.
Gemäß der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung vom Juli 2006 unterliegen einige Bestimmungen des Kodex dem neuen Komitologieverfahren mit Kontrolle.
Officers and employees who violate the Code are subject to disciplinary measures according to the local company rules, including the possibility of terminating the employment contract.
Gegen Mitarbeiter, die gegen den Kodex verstossen, werden entsprechend der lokalen Unternehmensregeln Disziplinarmassnahmen bis hin zur Kündigung ergriffen.
The actions of the Play Fair Code are subject to the independently prepared statutes, which are available under "Charter, statutes and resolution" in the Download area.
Auch der Play Fair Code unterliegt in seinem Handeln der eigenständig entwickelten Satzung, welche im Download-Bereich unter "Charta, Satzung und Resolution" hinterlegt ist.
All other contract claims as per Article 651c to f of the German Civil Code are subject to a limitation period of 1 year.
Alle übrigen vertraglichen Ansprüche nach den 651c bis f BGB verjähren in 1 Jahr.
Contractual claims as specified in section 651 i paragraph 3 German Civil Code are subject to a limitation period of two years.
Die in 651i Abs. (3) BGB aufgeführten vertraglichen Ansprüche verjähren in zwei Jahren.
General strategies for code optimization and parallization of TLM program code are subject of this work, too.
Desweiteren wird auf Strategien zur Codeoptimierung und Parallelisierung von TLM-Programmen eingegangen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.