Examples with "code grabbing" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Employs the proven AES-128 (128 bit key) advanced encryption algorithm for correct message identification and to protect the alarm system against code grabbing and other attacks
Der fortschrittliche und praxiserprobte Verschlüsselungsalgorithmus AES-128 (128 Bit-Schlüssel) stellt eine korrekte Meldungsidentifikation sicher und schützt das Alarmsystem vor Code Grabbing und sonstigen Manipulationen.
For optimum protection against code scanning and code grabbing to prevent access by unauthorised parties.
Für optimalen Schutz gegen Code-Scanning und Code-Grabbing, um den Zugriff Unberechtigter zu verhindern.
For arming, disarming and security functions, the MCM-140 utilizes Visonic's CodeSecure wireless technology. Featuring over 100 million possible combinations and proprietary rolling code encryption algorithm, CodeSecure prevents "code grabbing" by potential intruders.
Für die Aktivierung/Deaktivierung und Sicherheitsfunktionen wird Visonics CodeSecure Funk-Technologie verwendet, die durch 100 Millionen mögliche Kombinationen und einen Verschlüsselungsalgorithmus ein Abfangen des Codes ("Code Grabbing") verhindert.
Andere resultaten
The "Marley spoon discount code" is the massive, attention-grabbing force which is making people get attracted.
For easy logging dropping or grabbing during your trip, I've added the possibility of attaching QR code on the GK label.
Für eine einfaches Loggen während einer Tour habe ich die Möglichkeit hinzugefügt, einen QR-Code auf dem GK-Etikett anzubringen.
Here is your chance to discover them by bike by grabbing today's voucher codes for the app.
Falls ihr das Nachtleben in diesen Städten mal erkunden wollt - heute habt ihr die Chance auf die Gutscheincodes für die App.
If you want to locate the conversations that aren't near you, you can do a geo search by grabbing the geo code of the exact location from Google Maps.
Wenn Du Unterhaltungen finden möchtest, die nicht in deiner Nähe sind, kannst Du eine Geosuche für den exakten Standort mit dem Geocode aus Google Maps machen.
Furthermore, the attention-grabbing countdowner builds a cross-media bridge between print and digital, because the children explain the drawings in a video that can be called up using a QR code or which addresses Christmas greetings to the recipient.
Darüber hinaus schlägt der aufmerksamkeitsstarke Countdowner crossmedial den Bogen von Print zu Digital, indem die Kinder die Zeichnungen in einem per QR-Code abrufbaren Video erklären oder Weihnachtsgrüße an den Empfänger richten.
Colors can be chosen by giving the RGB hex code, by choosing the color from a myriad of different colors in the program, or even by grabbing the precise color of any particular thing on your screen.
Sie können Farben über den RGB-Code auswählen, im Programm direkt auswählen oder eine ganz bestimmte Farbe in einem beliebigen Bildschirmelement auf Ihrem Bildschirm herauspicken.
It is also worth grabbing your smartphone: each poster bears a QR code which takes you straight to the new mobile website of the ERDF and provides interesting information about the projects on display and the overall programme.
Auch der Griff zum Smartphone lohnt sich: Jedes Plakat ist mit einem QR-Code ausgestattet, der direkt zur neuen mobile Webseite des EFRE führt und interessante Informationen zu den dargestellten Projekten und dem Förderprogramm an sich bietet.
The best way to start playing the 10k Bonanza is by grabbing a massive 200% up to $2,000 bonus on your first deposit when you download Titan Poker and use our bonus code 'POKERWORKS.'
Lade einfach Titan Poker über den Lonk bei PokerWorks herunter und du erhältst einen speziellen Bonus von 200% bis zu $2,000, verwende einfach den Bonuscode "DEPWORKS".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.