We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
S-Code im Satz
Modify the code in the block so that it has got the desired functionality.
Modifizieren Sie den Code im Baustein so, dass er die gewünschte Funktionalität hat.
Sometimes you don't know how often the code in the block should be executed.
In vielen Fällen weißt du zu Beginn noch nicht, wie oft eine Anweisung wiederholt werden soll.
The code below will produce the same output as the code in the block above
Der folgende Quelltext erzeugt die gleiche Ausgabe wie der vorherige
The store admin can customize it by entering custom CSS code in the block shown below.
Der Store-Administrator kann ihn anpassen, indem er in den unten gezeigten Block einen benutzerdefinierten CSS-Code eingibt.
This method manages tool life on the basis of the count value specified with the S code in the block of M919.
Diese Methode verwaltet die Werkzeugstandzeit auf Basis des Zählwerts, der mit dem S-Code im Satz von M919 vorgegeben ist.
Specify the value to be added or subtracted with S code in the block of M919.
Geben Sie den zu addierenden oder zu subtrahierenden Wert im Satz von M919 vor.
Specify the tool data registration mode for the S code in the block of M448.
Geben Sie den Werkzeugdatenregistrierungs-Modus für den S-Code im Satz von M448 vor.
The first S code must be identical to the S code in the block of M135.
Der erste S-Code muß identisch mit dem S-Code im Satz von M135 sein.
If a specified feedrate is F4000 or higher, machining time can be yet reduced by specifying the same feedrate F code in the block of the machining mode command (M250, M251).
Paste the tracking code in the Block body field, and then click Save block.
Fügen Sie den Tracking-Code in das Feld „Block-Textkörper" ein und klicken Sie dann auf „Block speichern".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.