There's a code of honor here, and we respect it.
Wir haben einen Ehrenkodex, an den wir uns halten.
He strictly follows the path of bushido, obeying the code of honor.
Er folgt strikt dem Pfad des Bushido und befolgt den Ehrenkodex.
Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.
Ra's hat einen speziellen Ehrencodex, den ich missachtete.
A true leader embodies a code of honor that inspires others.
Ein wahrer Anführer verkörpert einen Ehrencodex, der andere inspiriert.
Being a street fighter often means living by a strict code of honor.
Ein Straßenkämpfer zu sein, bedeutet oft, nach einem strengen Ehrenkodex zu leben.
He lives by a code of honor. I can trust him.
Er lebt nach einem Ehrenkodex, ich vertraue ihm.
He was raised with a strong code of honor that influenced his actions.
Er wurde mit einem starken Ehrencodex erzogen, der seine Handlungen beeinflusste.
Establishing a code of honor is crucial for any successful team.
Die Etablierung eines Ehrencodex ist entscheidend für jedes erfolgreiche Team.
Sportsmanship refers to the code of honor that gives competition meaning.
Das sportliche Verhalten bezieht sich auf den Ehrenkodex, der Wettkämpfen Bedeutung verleiht.
A code of honor is essential in maintaining justice within any community.
Ein Ehrencodex ist essenziell, um Gerechtigkeit innerhalb einer Gemeinschaft aufrechtzuerhalten.
Breaking the code of honor can lead to severe consequences in this society.
Das Brechen des Ehrencodex kann in dieser Gesellschaft zu schwerwiegenden Konsequenzen führen.
A strong code of honor fosters trust among friends and family members.
Ein starker Ehrencodex fördert das Vertrauen unter Freunden und Familienangehörigen.
He faced a dilemma that tested his code of honor during the competition.
Er stand vor einem Dilemma, das seinen Ehrencodex während des Wettbewerbs auf die Probe stellte.