We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code-Refactoring und
Unlike a regular text editor there is support for debugging, syntax highlighting, intelligent code completion, code refactoring, and more.
Anders als gewöhnliche Text-Editoren bietet er Unterstützung zum Debuggen, Syntax Highlighting, intelligente Code Autovervollständigung, Code-Refactoring und vieles mehr.
We also apply our cumulative expertise in cloud platform development, APIs, scalable infrastructure, code refactoring, and continuous integration to help digital banks thrive in their markets.
Intellias bringt seine geballte Erfahrung in der Entwicklung von Cloud-Plattformen, APIs, skalierbarer Infrastruktur, Refaktorisierung und kontinuierlicher Integration ein, um digitalen Banken zu helfen, in ihrem Markt erfolgreich zu sein.
Develop games more quickly with Flash Builder 4.7 thanks to advanced code hinting, code refactoring, and quick-assist templates.
ReSharper is the leading Visual Studio productivity tool that helps.NET developers by providing code refactoring and inspections, blazing fast navigation, and coding assistance.
ReSharper ist das führende Visual Studio-Produktivität s-Tool für.NET Entwicklern. Es hilft Entwicklern durch Code Refactoring, automatische Inspektionen, schnelle Navigation und Code-Assistenten.
You perform code analyse, refactoring and optimize legacy code
Many of us are very technical, we love looking at some code, refactoring it and saying "this part does something similar to this, it shares a pattern with this, I think we can turn this into one".
Viele von uns denken sehr technisch, wir lieben es Code zu betrachten, ihn zu überarbeiten und zu sagen "dieser Teil macht etwas ähnliches, benutzt das selbe Muster, ich glaube wir können das zusammenfassen".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.