Download for Windows Premium
Publiciteit
code shall apply mutatis

Vertaling van "code shall apply mutatis" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gesetzbuchs entsprechende
Gesetzbuchs gilt entsprechend
Sections 1568a and 1568b of the Civil Code shall apply mutatis mutandis to the treatment of the shared home and the household objects on the occasion of dissolution of the life partnership.
Für die Behandlung der gemeinsamen Wohnung und der Haushaltsgegenstände anlässlich der Aufhebung der Lebenspartnerschaft gelten die 1568a und 1568b des Bürgerlichen Gesetzbuchs entsprechend.
Sections 254 and 852 of the Civil Code shall apply mutatis mutandis to contributory negligence on the part of the data subject and to statutory limitation.
Auf das Mitverschulden des Betroffenen und die Verjährung sind die 254 und 852 des Bürgerlichen Gesetzbuches entsprechend anzuwenden.
As to the effect of the choice on the name of a child, 1617 c of the Civil Code shall apply mutatis mutandis.
Für die Auswirkungen der Wahl auf den Namen eines Kindes ist 1617c des Bürgerlichen Gesetzbuchs sinngemäß anzuwenden.
In all other respects section 880 of the Civil Code shall apply mutatis mutandis.
Im übrigen ist 880 des Bürgerlichen Gesetzbuches sinngemäß anzuwenden.
Sections 238,240, 241,242(1) and sections 243 to 256 of the Commercial Code shall apply mutatis mutandis insofar as tax laws do not provide otherwise.
Die 238,240, 241,242 Abs. 1 und die 243 bis 256 des Handelsgesetzbuchs gelten sinngemäß, sofern sich nicht aus den Steuergesetzen etwas anderes ergibt.
The court shall declare the decision to be provisionally enforceable; sections 708 to 712, as well as sections 714 to 716 of the Civil Procedure Code shall apply mutatis mutandis.
Das Gericht erklärt die Entscheidung für vorläufig vollstreckbar; die 708 bis 712 sowie die 714 und 716 der Zivilprozessordnung gelten entsprechend.
1617c of the Civil Code shall apply mutatis mutandis.
1617c des Bürgerlichen Gesetzbuchs gilt entsprechend.
Article 33 (c) of the Code shall apply mutatis mutandis where the customs value is determined by applying a method other than the transaction value.
Artikel 33 Buchstabe c) des Zollkodex gilt auch, wenn der Zollwert nach einer anderen als der Transaktionswertmethode ermittelt wird.
Should you fail to comply with this duty, 536c German Civil Code shall apply mutatis mutandis.
Unterlassen Sie diese Mitwirkung, gilt 536c BGB entsprechend.
If the principal fails to fulfil the duties incumbent upon him with regard to the life and health of the commercial employee, the tort provisions of sections 842 to 846 of the Civil Code shall apply mutatis mutandis to his liability for damages.
Erfüllt der Prinzipal die ihm in Ansehung des Lebens und der Gesundheit des Handlungsgehilfen obliegenden Verpflichtungen nicht, so finden auf seine Verpflichtung zum Schadensersatze die für unerlaubte Handlungen geltenden Vorschriften der 842 bis 846 des Bürgerlichen Gesetzbuchs entsprechende Anwendung.
The second indent of Article 64(2)(b) and Article 64(3) of the Code shall apply mutatis mutandis'.
Artikel 64 Absatz 2 Buchstabe b) zweiter Gedankenstrich und Absatz 3 des Zollkodex gelten sinngemäß.
Subject to the law of the European Communities, the provisions of this Code shall apply mutatis mutandis to ancillary tax payments.
Auf steuerliche Nebenleistungen sind die Vorschriften dieses Gesetzes vorbehaltlich des Rechts der Europäischen Union sinngemäß anwendbar.
For the purposes of this Chapter, Article 4(2) of the Code shall apply mutatis mutandis in determining whether a person is established in a Member State.
Für die Zwecke dieses Kapitels gilt Artikel 4 Absatz 2 des Zollkodex sinngemäß bei der Bestimmung, ob eine Person in einem Mitgliedstaat ansässig ist.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
honeybee: bee of genus Apis domesticated for honey
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 50 ms.