We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code wird
Zollkodex
Code ist
Ländercode
Zivilprozessordnung ist
Kundenkennziffer
The code shall be used to identify the individual counterparty.
Der Code wird zur Identifizierung der einzelnen Gegenpartei verwendet.
The unique code shall be sent to the same email address provided in the submitted application.
Der individuelle Code wird an die im Antrag genannte E-Mail-Adresse gesandt.
This code shall be reported when the reporting does not know with certain which type of retention is being applied or in case of non-compliance.
Dieser Code wird angegeben, wenn das meldende Institut nicht sicher weiß, welche Art des Selbstbehalts angewendet wird, oder wenn ein Verstoß vorliegt.
The relevant code shall be added in one of the boxes, and those which are not used shall be made void.
Der entsprechende Code wird in einem der Felder eingetragen; unbenutzte Felder werden ungültig gemacht.
This three-digit code shall be mutually recognised by both Parties if the manufacturing site or the manufacturer is located in the territory of one of the Parties.
Dieser dreistellige Code wird von beiden Vertragsparteien anerkannt, sofern der Herstellungsort oder der Hersteller auf dem Gebiet einer Vertragspartei angesiedelt ist.
This code shall be reported for those securitisations affected by provisions in Article 404 of CRR.
Dieser Code wird für Verbriefungen ausgewiesen, die von den Bestimmungen in Artikel 404 der CRR betroffen sind.
The code shall be supplemented by a reference to the Member State in question.
Der Code wird durch einen Verweis auf den betreffenden Mitgliedstaat vervollständigt.
The code shall be unique and used consistently across the templates.
Der Code ist spezifisch und wird durchgängig in allen Meldebögen verwendet.
The letter code shall be specific to the competent authority of issue.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.