Sag es ruhig, wenn du denkst, ich soll aufhören.
If you think I should quit, then just say it.
Papa sagte, jeder soll tun, worin er gut ist.
You said each one should do what they are good at.
Diese Situation ist, wie soll wir sagen, sehr fließend.
This situation is, how shall we say, very fluid.
Tragt fort das Kind, er soll nicht bei ihr sein.
Bear the boy hence. He shall not come about her.
Du hast mir ständig gesagt, ich soll bei dir schlafen.
But you kept telling me that I should come sleep over.
Die Frage ist lediglich, wer es tun soll und wie.
The only question is who should take it, and how.
Es soll künftig nicht mehr nur auf bestimmte Stoffe beschränkt sein.
In future it should no longer be confined to particular substances.
Marlene findet, ich soll es tun, schon um abzunehmen.
Marlene thinks I should do it just to lose the weight.
Und sonst ist sicher auch alles, wo es sein soll.
And I'm assuming everything else is as it should be.
Wenn ja, bitte genau angeben wie der Name erscheinen soll.
If yes, please spell the name as it should appear.
Ihr Kind soll bescheid geben, wenn es zu schwer wird.
Your child should point out the moment it becomes too heavy.
Aber das soll nicht nur sein, damit ich still bin.
But this shouldn't just be me so I stay silent.
Man ist sich uneinig, ob ich eine Schürze tragen soll.
My staff is divided about whether I should wear an apron.