Examples with "code should be generated" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If there is no unique trade ID in place, a unique code should be generated and agreed with the other counterparty.
Gibt es keine einheitliche Geschäftsabschluss-Kennziffer, ist in Abstimmung mit der anderen Gegenpartei eine einheitliche Kennziffer zu generieren.
Select a target directory where the code should be generated, and click OK.
Wählen Sie ein Zielverzeichnis für den generierten Code aus und klicken Sie auf OK.
The fourth option group specifies whether code should be generated with or without MFC support.
In der vierten Optionsgruppe wird definiert, ob Code mit oder ohne MFC-Unterstützung generiert werden soll.
Technically UI related source code should be generated by UI or prototypes automatically.
For content management/ shop systems like, for example, Typo3 or Oxid, the etracker tracking code should be generated once manually and then inserted into the layout template.
Für Content-Management- oder Shop-Systeme, wie z. B. Typo3 oder Oxid sollte der etracker Tracking Code einmal manuell erzeugt und dann auf dem Layout-Template eingefügt werden.
In the Properties window, change the directory property to a directory where code should be generated (in this example, "C:\codegen\MyNamespace").
Ändern Sie im Fenster Eigenschaften die Eigenschaft Verzeichnis in ein Verzeichnis, in dem der Code generiert werden soll (in diesem Beispiel, "C:\codegen\MyNamespace").
ENUMProgrammingLanguage Specifies the programming language in which code should be generated.
For small projects now can be generated TextTransformer code with the test version.
Für kleinere Projekte können nun TextTransformer Code mit den Test-Version erzeugt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.