Examples with "code with IntelVTune" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nevertheless, codes with good contrast can readily be recognised.
Codes mit gutem Kontrast lassen sich so dennoch ohne weiteres erkennen.
Developers are encouraged to replace deprecated code with the latest standards.
Entwickler werden ermutigt, veralteten Code durch die neuesten Standards zu ersetzen.
He shared the executable code with his teammates for collaboration.
Er teilte den ausführbaren Code mit seinen Teamkollegen zur Zusammenarbeit.
You obtain the required release code with an e.-mail from the address.
Sie erhalten den benötigten Freigabecode mit eMail von der Adresse.
Write, deploy and debug code with the help of other apps.
Code mit Hilfe anderer Apps schreiben, bereitstellen und debuggen.
This number is shown as a bar code with the digits underneath.
Diese Nummer wird als Barcode und darunter in Klarschrift abgebildet.
This could allow the user to execute arbitrary code with superuser privileges.
Dies ermöglicht ihm die Ausführung von beliebigem Code mit Root-Rechten.
A few hints were enough to help them crack the code with ease.
Einige Hinweise reichten aus, um ihnen zu helfen, den Code mühelos zu knacken.
Mexico does not share its access code with any other country, however.
Mexiko teilt jedoch seine Landesvorwahl nicht mit einem anderen Land.
For setting the night light and matching code with receiver.
Für die Festlegung der Nachtlicht und passender Code mit Empfänger.
You will also receive the code with further information via e-mail.
Sie erhalten den Code mit weiteren Instruktionen auch per E-Mail.
This could allow the user to execute arbitrary code with superuser privileges.
Dies ermöglicht es einem Benutzer beliebigen Code mit Root Rechten auszuführen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.