We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kodierung und die
Datenkodierung und die
The genetic coding and the wholeness of that genetic code is a powerful influence.
Die genetische Kodierung und die Gesamtheit dieses genetischen Codes ist ein mächtiger Einfluss.
The programming software allows the user set and adjust eg. a synchronous or asynchronous measurement modus, the measuring direction, the coding and the data length.
Mit einer Programmiersoftware kann der Anwender unter anderem die synchrone oder asynchrone Ausführung der Messung, die Messrichtung, die Kodierung und die Datenlänge einstellen und anpassen.
The connections with their functional colour coding and the single-row modular design also prevent wiring mistakes.
Die funktionale Farbcodierung der Anschlüsse und der einreihige Modulaufbau beugen zudem Verdrahtungsfehlern vor.
With the clear colour coding and the shopping guide, customers immediately know which products best meet their requirements.
Dank der deutlichen Farbmarkierung und der Einkaufshilfen erkennen Kunden sofort, welche Produkte ihre Anforderungen am besten erfüllen.
With the clear colour coding and the shopping guide, customers immediately know which products best meet their requirements.
Dank des einfachen Farbcodes und des Auswahlleitfadens finden Kunden sofort die Produkte, die ihren Anforderungen am besten entsprechen.
The first concerns olfactory coding and the second concerns sensory memory.
Das erste bezieht sich auf die olfaktorische Kodierung und das zweite auf das sensorische Gedaechtnis.
The colour coding and the optimal gluability allow an easy installation and check of the cutting die.
Die Farbcodierung sowie die optimale Verklebbarkeit ermöglichen eine einfache Montage und Kontrolle der Stanzform.
We are looking for experts with an interest in data, coding and the ability to think outside-the-box.
Wir suchen Experten, deren Herz für Daten, Codierung und ungewöhnliche Ideen schlägt.
The geometries of the coding and the evaluation system are adapted specifically to the respective disposable packaging and the surrounding device context.
Die Geometrien der Codierung und des Auswertesystems werden an die jeweilige Einwegverpackung und den umgebenden Gerätekontext spezifisch angepasst.
Quick, easy and tool-less assembly, the pre-defined housing coding and the self-locking quick release fastener are additional advantages for the user.
Schnelle, einfache und werkzeuglose Montage, die sichere Gehäusecodierung und der selbstverriegelnde Schnellverschluss sind weitere Anwendervorteile.
The technical core is the development and testing of a combination of packaging coding and the corresponding sorting process for the recovery of homogeneous materials.
Technischer Kern ist dabei die Entwicklung und Erprobung einer Kombination aus Verpackungskennzeichnung und darauf abgestimmtem Sortierverfahren zur Gewinnung sortenreiner Kunststoffe.
Additionally, in this session, we are going to talk about building the habit of coding and the benefits of it.
Wir werden in meiner Session außerdem darüber sprechen, wie du es zu einer Gewohnheit machen kannst, zu coden und was das für Vorteile mit sich bringt.
It also incorporates other useful functions to download files, such as support for multiple downloads or the management of the download priority (aspects that are obviously very necessary), link coding and the possibility to configure a web or proxy server.
Es enthält außerdem andere nützliche Funktionen zum Herunterladen von Dateien, wie z.B. Unterstützung für mehrere Downloads oder die Verwaltung der Download-Priorität (Aspekte, die offensichtlich notwendig sind), Link-Codierung und die Möglichkeit, einen Web- oder Proxy-Server zu konfigurieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.