Examples with "coding checks" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After good designs have been validated, the advanced code generator of ASCET produces production-ready embedded C code that, thanks to automatic introduction of defensive coding checks, is free from significant classes of run time problems.
Nachdem die Modelle validiert sind, lässt sich mit dem fortschrittlichen Codegenerator von ASCET serientauglicher C-Code erstellen, der dank der automatischen Einführung von defensiven Code-Tests frei von wesentlichen Echtzeit-Problemen ist.
ASCET-DEVELOPER automatically adds defensive coding checks to prevent potential errors that cannot be detected by static analysis.
ASCET-DEVELOPER führt automatisch defensive Code-Prüfungen durch und verhindert so potenzielle Fehler, die bei statischen Analysen unerkannt bleiben.
Andere resultaten
Looking for more information or support for Coding? Check out the manual here.
Du brauchst mehr Informationen oder Hilfe bezüglich Kodieren? Hier gehts zum Handbuch.
The device has a LED display in order to check the coding.
Das Gerät besitzt eine LED-Anzeige für die Codierprüfung.
In this, control systems are also available that directly check coding for uniqueness.
Variable modulation with LDPC (low density parity check) coding
Variable Modulation mit LDPC Kodierung (Low Density Parity Check)
Use Travis-CI to automatically check coding standards and run tests.
Verwendet Travis-CI für die automatische Kontrolle eures Codes und für die Ausführung der Tests.
Learn about the common standard of HTML and how to check your coding is correct.
Lesen Sie über den HTML-Standard und wie Sie die Richtigkeit Ihres Codes kontrollieren können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.