The movie was badly reviewed by critics for its lack of coherence.
Der Film wurde von Kritikern wegen mangelnder Kohärenz vernichtend bewertet.
Listeners appreciate a concept album for its depth and thematic coherence.
Zuhörer schätzen ein Konzeptalbum für seine Tiefe und thematische Kohärenz.
His thoughts were fragmented, jumping from one topic to another without coherence.
Seine Gedanken waren zerstückelt und sprangen ohne Zusammenhang von einem Thema zum anderen.
I wanted to try and show that there's a coherence here.
Ich wollte versuchen zu zeigen, daß da ein Zusammenhang besteht.
Supporters of a unitary state argue it fosters national unity and coherence.
Befürworter eines Zentralstaats argumentieren, dass er nationale Einheit und Zusammenhalt fördert.
Contributions can also be made towards projects furthering the coherence of the family.
Es können auch Beiträge geleistet werden, die dem Zusammenhalt der Familie dienen.
Rewriting helps to strengthen the flow and coherence of the original text.
Überarbeiten hilft, den Fluss und die Kohärenz des Originaltextes zu verstärken.
He needed to bulletproof his argument before the debate to ensure coherence.
Er musste sein Argument vor der Debatte absichern, um Kohärenz zu gewährleisten.
In architecture, the keystone is often symbolic of unity and coherence in design.
In der Architektur symbolisiert der Schlussstein oft Einheit und Kohärenz im Design.
An example of coherence is to stick to the chosen command.
Ein Beispiel für Kohärenz ist dem gewählten Befehl zu kleben.
The degree of its inner coherence can be higher or lower.
Sie hat einen größeren oder geringeren Grad an innerer Kohärenz.
This conflict needed to be solved through consensus and coherence.
Dieser Konflikt muss durch einen Konsens und Kohärenz gelöst werden.
I think that we should establish more coherence here too.
Ich glaube, hier sollten wir auch mehr Kohärenz herstellen.