offices of the customs administration for combating illegal employment of foreign nationals,
Europe is also engaging in international discussions on biodiversity and resource use and combating illegal fishing internationally.
Europa beteiligt sich auch an den internationalen Diskussionen über die biologische Vielfalt und Ressourcennutzung sowie über die internationale Bekämpfung der illegalen Fischerei.
Improvement of information exchange, for instance in the area of combating illegal migration
Verbesserung des gegenseitigen Informationsaustausches, etwa im Bereich der Bekämpfung illegaler Migration
For this reason, combating illegal employment is assigned major significance in curbing irregular migration.
Der Bekämpfung illegaler Beschäftigung wird daher ein zentraler Stellenwert in der Eindämmung irregulärer Migration zugeschrieben.
Furthermore, the agreement contains provisions on promoting the sustainable management of forest resources, in particular by combating illegal logging.
Ausserdem enthält das Abkommen Bestimmungen zur Förderung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Waldressourcen, insbesondere durch Bekämpfung des illegalen Holzschlags.
It represents a balanced package of measures that would contribute to the pursuit of the objectives of combating illegal logging.
Dieser Standpunkt stellt ein ausgewogenes Maßnahmenbündel dar, das zur Verfolgung der Ziele der Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags beitragen würde.
lack of coordination and cooperation between the actors responsible for combating illegal work,
Es fehlt an Koordination und Kooperation zwischen den für die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung zuständigen Akteuren
support implementation of a comprehensive, coherent and balanced strategy for combating illegal migration
Unterstützung der Umsetzung einer globalen, kohärenten und ausgewogenen Strategie für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung
The report documents progress made at the global level of combating illegal logging and improving forest governance in developing countries.
Der Bericht zeigt die Fortschritte auf, die auf globaler Ebene bei der Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags und einem verantwortlichen Handeln im Forstsektor in den Entwicklungsländern erzielt wurden.
Ministers consider that the creation of fisheries protection zones will permit the improvement of conservation and control of fisheries and thus contributes to better resource management and to combating illegal fishing.
Nach Auffassung der Minister lässt sich das Ziel, Bestandserhaltung und Fischereiüberwachung zu verbessern und damit einen Beitrag zu einem rationelleren Management und zur Bekämpfung des illegalen Fischfangs zu leisten, über die Errichtung von Fischereischutzzonen erreichen.
combating illegal employment of third country nationals and undeclared work is equally important and dissuasive sanctions and effective enforcement can contribute to this.
Gleichermaßen wichtig ist die Bekämpfung der illegalen Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen und der nicht angemeldeten Erwerbstätigkeit, wozu abschreckende Sanktionen und deren effektive Anwendung beitragen können.
At the same time, combating illegal migration, including human trafficking, remains an EU priority.
Gleichzeitig bleibt die Bekämpfung der illegalen Zuwanderung, einschließlich des Menschenhandels, eine Priorität der EU.
Morocco and the EC have also agreed to cooperate in preventing and combating illegal migration.
Marokko und die EG sind ferner übereingekommen, bei der Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung zusammenzuarbeiten.