We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sich für
To work for liberty is to commit oneself to the integral and integrating development of individuals and the community.
Für die Freiheit zu arbeiten bedeutet, sich für die integrale und integrative Entwicklung der Menschen und der Gemeinschaft einzusetzen.
As "a firm and persevering determination to commit oneself to the common good",121 solidarity also needs to be practised through participation in social and political life.
Die Solidarität, die als feste und beständige Entschlossenheit, sich für das Gemeinwohl einzusetzen 121 verstanden wird, muss auch durch Formen sozialer und politischer Beteiligung in die Tat umgesetzt werden.
The virtue of solidarity, "a firm and persevering determination to commit oneself to the common good" (Sollicitudo Rei Socialis, 38), ought to govern all areas of social life-economic, political, cultural, religious.
Die Tugend der Solidarität, «die feste und beständige Entschlossenheit, sich für das Gemeinwohl einzusetzen» (Sollicitudo rei socialis, 38), sollte alle Bereiche des sozialen, wirtschaftlichen, politischen, kulturellen und religiösen Lebens beherrschen.
You have given to me a different outlook and I know now that it is up to each one of us and that it is not too late to commit oneself to effect a positive change in this world.Ruth Widmer, Switzerland
Ihr habt mir einen positiven Ausblick gegeben und ich weiß nun, dass es auf jeden Einzelnen ankommt und es noch nicht zu spät ist, sich für eine positive Veränderung auf dieser Welt zu engagieren.Ruth Widmer, Schweiz
The members commit oneself to a strict code of conduct.
Die Mitglieder verpflichten sich, einem strengen Verhaltenskodex zu folgen.
Solely interest and the willingness to commit oneself to the training!
Voraussetzungen: Ausschließlich Interesse sowie die Bereitschaft, sich auf das Training einzulassen!
The creation of opportunities to commit oneself to the company and the family is a second central task of clan management.
Die Schaffung von Möglichkeiten, sich für Firma und Familie zu engagieren, stellt eine zweite zentrale Aufgabe eines Clan-Managements dar.
However, very often there is also a lack of willingness to commit oneself to the improvement of occupational safety and health.
Sehr oft fehlt allerdings auch die Bereitschaft, sich selbst für Verbesserungen der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz einzusetzen.
In fact, in our time it is easier to commit oneself to something provisional or partial.
In der heutigen Zeit scheint es tatsächlich einfacher zu sein, sich in etwas Provisorischem und Begrenztem zu engagieren.
The tithes were not really their problems, because to commit oneself to following the truth, one must be delivered from greed.
Die Zehnten waren schon nicht ihre Probleme, denn, um sich für die Wahrheit zu verpflichten, muss man von der Habgier befreit werden.
A further very critical point of etiquette is understanding how to play the game before you commit oneself to play for guaranteed cash.
Ein weiterer sehr wichtiger Punkt für Ihre Haltung ist zu begreifen, wie das Spiel zu spielen, bevor Sie für garantierte Teig spielen anstreben.
There are various possibilities to commit oneself to education, be it as a company, as an alumnus, or as a representative of business, politics, or society.
Ob als Unternehmen, Alumni oder Vertreter aus Wirtschaft, Politik oder Gesellschaft, es gibt vielfältige Möglichkeiten sich für Bildung zu engagieren.
To work with film no longer meant having to commit oneself to photographic images of reality bound to a single screen.
Mit dem Film zu arbeiten, hieß nicht länger, dass man sich auf fotografische Abbilder der Realität, die auf eine einzige Leinwand beschränkt sind, festlegen musste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.