The communication programme provides financial support for active participation in following conferences
Das Kommunikationsprogramm ermöglicht eine finanzielle Bezuschussung für die aktive Teilnahme an folgenden Tagungen
a joint communication programme for exhibitions and the publication of a joint leaflet concerning the documentation centres
ein gemeinsames Kommunikationsprogramm für die Ausstellungen und die Herausgabe eines gemeinsamen Faltprospekts der Dokumentationszentren
Strategic partnerships, where the Member State and the Commission agree on the details of a communication programme and a division of tasks between the two partners, each side paying the full cost of the activities they undertake.
Strategische Partnerschaften, bei denen sich der betreffende Mitgliedstaat und die Kommission auf die Einzelheiten eines Kommunikationsplans und eine bestimmte Aufgabenteilung verständigen und jede Partei sämtliche Kosten der von ihr durchgeführten Aktivitäten trägt.
The communication group president, Ms Anna-Maria Darmanin, outlined the key thrust of her communication programme for the next term of office.
Die Vorsitzende der Gruppe Kommunikation, Anna Maria DARMANIN, erläutert dem Präsidium die Grundzüge ihres Kommunikationsplans für die neue Mandatsperiode.
An example of the added value which could result from such cooperation would be the drawing up of a communication programme on the use of renewable natural forest resources as a way of enhancing people's well-being.
Ein Beispiel für den Nutzenzugewinn durch Zusammenarbeit wäre die Entwicklung eines Kommunikationsprogramms über die Nutzung erneuerbarer natürlicher Forstressourcen zur Steigerung der Lebensqualität des Menschen.
Entitled within the framework of the communication programme are the authors or co-authors of conference contribution in the form of lectures or posters, submitted and advocated by the administration of the responsible DPG professional committee.
Antragsberechtigt im Rahmen des Kommunikationsprogramms sind Autoren/Autorinnen bzw. Koautoren/Koautorinnen eines eingereichten und von der Leitung des zuständigen DPG-Fachgremiums befürworteten Tagungsbeitrags in Form eines Vortrags oder eines Posters.
This appropriation is intended to cover expenditure relating to the Agency's annual communication programme, including information seminars on the programme and management of the project information system.
Veranschlagt sind Mittel zur Deckung der Ausgaben für das jährliche Kommunikationsprogramm der Agentur, einschließlich der Programm-Informationstage und der Verwaltung des Projektinformationssystems.
However, the defendant's communication programme is evidently also directed at German consumers, as can be seen from the linguistic structure of its website.
Das Kommunikationsprogramm der Beklagten richtet sich jedoch erkennbar auch an deutsche Verbraucher, wie die sprachliche Ausgestaltung ihrer Webseite belegt.
Tasks - Project management, cultural analysis, communication programme
Aufgaben - Projektleitung, Kulturanalyse, Kommunikationsprogramm
The 'Red Books', that were produced in the 1970s as a comprehensive communication programme and a set of design rules and regulations of the Italian Olivetti group, are one of the first examples for the universal implementation of a Metadesign approach.
Eines der ersten Beispiele für die durchgängige Realisierung eines Metadesign-Ansatzes stellen die "Roten Bücher" dar, die in den siebziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts als umfassendes Kommunikationsprogramm und Design-Regelwerk der italienischen Olivetti-Gruppe realisiert wurden.
The Neighbourhood Info Centre is one of components of the ENPI regional communication programme (2011-2013).
Das „Neighbourhood Info Centre" ist eine Komponente des Regionalen Kommunikationsprogramms des ENPI (2011-2013), das außerdem Schulungs- und Networking-Projekte für Journalisten, Studentenkonferenzen sowie eine Medienüberwachung und Meinungsumfragen im ENP-Gebiet beinhaltet.
Ms Pari informed the members that the Communication programme will be presented to the December plenary session.
Frau Pari teilt mit, dass das Kommunikationsprogramm auf der Plenartagung im Dezember vorgestellt wird.
Once again, Ms van Turnhout thanked Mr Brunmayr and stated that she would express the EESC's support for the Communication Programme at the IGI meeting.
Frau van TURNHOUT dankt Herrn BRUNMAYR noch einmal und erklärt, dass sie die Unterstützung des EWSA für das Kommunikationsprogramm in der Sitzung der IGI zum Ausdruck bringen werde.