We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm kompiliert
Kompilieren des Programms
The third parameter is the compiler to use to compile the program.
Requirements To compile the program and ensure smooth implementation, the following requirements must be met
Damit das Programm kompiliert werden kann und fehlerfrei ausgeführt werden kann, müssen folgende Vorraussetzungen erfüllt sein
If you attempt to define a variable called Set, MapBasic will generate an error when you compile the program.
Wenn Sie versuchen, eine Variable mit dem Namen Set zu definieren, gibt MapBasic beim Kompilieren des Programms einen Fehler aus.
OS: replaced with the version of Windows used to compile the program %SOURCE: replaced with the filename (no path) of the source file.
OS: wird ersetzt durch die beim Kompilieren des Programms verwendete Windows-Version %SOURCE: wird ersetzt mit dem Dateinamen (ohne Pfad) der Quellcode-Datei.
Lines 18 through 26 describe the 'build' (and its child 'build-stamp') rule, which runs make with the application's own Makefile to compile the program.
Zeilen 18 bis 26 enthalten die Rule 'build' (und die untergeordnete 'build-stamp'-Rule), die mit dem Makefile der Anwendung das Programm kompiliert.
The controller is used to compile the program and transfer it to the robot (by USB connection or Bluetooth)
Mithilfe des Contrllers wird das Programm kompiliert und an den Roboter übertragen (über USB oder Bluetooth).
OS: replaced with the version of Windows used to compile the program
The compiler does not have enough free memory available in order to compile the program to its end.
Der Compiler hat nicht genug freien Speicher zur Verfügung, um das Programm zu Ende zu übersetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.